Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Great - Большой"

Примеры: Great - Большой
Since then, the symbol of the great revolution of 1989 has been the fall of the Berlin Wall. С этого момента, символом большой революции 1989 года стало падение Берлинской стены.
The main concern in this period of great uncertainty is whether the transition to a new paradigm can be managed without further destabilizing the international political-economic order. Основное беспокойство в этот период большой неопределенности вызывает вопрос, можно ли провести переход к новой парадигме без дальнейшей дестабилизации международного политико-экономического порядка.
This book gave a great stimulus to the study of medieval literary and religious documents, especially of such as are connected with the history of the Franciscan Order. Эта книга дала большой стимул к изучению средневековых литературных и религиозных документов, особенно тех, которые связаны с историей ордена францисканцев.
In 1744, the shah approached the fortress with a great army, but couldn't capture it and fell back. В 1744 году шах с большой армией подошёл к крепости, но взять её не смог и отступил.
As a result, he managed to reproduce with great authenticity all the shapes of the building - one of the most prominent monuments of ancient Rus architecture. Благодаря этому, реставраторам удалось с большой достоверностью воспроизвести все формы строения - одного из самых выдающихся памятников древнерусской архитектуры.
It is with great pride that I would now like to speak of the Bethlehem 2000 celebrations. Я хотел бы теперь с большой гордостью сказать о празднествах "Вифлеем 2000".
After the progress achieved with the Secretary-General's reform proposals, we see with great concern that the pace of change has slowed. Мы с большой обеспокоенностью отмечаем, что после прогресса в области реформы, достигнутого благодаря предложениям Генерального секретаря, темпы перемен снизились.
This cannot but raise great concern on the part of the international community and render the prevention of an arms race in outer space more relevant and urgent. А это не может не вызывать большой озабоченности со стороны международного сообщества и повышать актуальность и неотложность предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве.
Tomorrow has been prepared as a great feast day... of coronation and requires only that we at this table say yes. Назавтра готовится большой праздник, коронация, и требуется, чтобы все сидящие за столом согласились с этим.
I thought you wouldn't get your act together, that would be a great shame. Я тут подумал, что ты не вернешь... свою былую славу и это будет большой позор.
On 19 April 1415, Henry again asked the great council to sanction war with France, and this time they agreed. 19 апреля 1415 года Генрих снова попросил Большой совет санкционировать войну с Францией, и на этот раз Совет дал согласие.
The law itself was cast in a moderate capitalist framework; however, it was implemented with great speed, which resulted in occasional arbitrary land seizures. Сам закон оставался в умеренных рамках капитализма, однако был реализован с большой скоростью, в результате чего периодически имели место произвольные захваты земель.
He's got great big platform shoes on so he can reach the pedals because of his little legs. Он носит ботинки на большой платформе, чтобы доставать до педалей, потому что у него маленькие ноги.
And you, you're here at great political risk, so thank you. А для вас это большой политический риск, так что благодарю и вас.
The People of the Light built a great city in this crater "Люди Света построили большой город в этом кратере,"
When you sent word that you intended to make your way on foot playing your Lyre for the people it caused great concern at court. Когда вы сказали, что запланировали пройти свой путь пешком, играя на своей лире для людей, это вызвало большой интерес при Дворе.
I've only known you a short while, Ma'am, but I'm confident that you will bring great credit to the monarchy. Я знаю вас не так долго, мэм, но я уверен, что вы принесете большой вклад в историю монархии.
speak of a very high culture and a very great danger. говорит о высокоразвитой культуре и об очень большой опасности.
If there are more of those beings on that planet, the captain and the others are in very great danger. Если на планете есть и другие существа, то капитан с командой в большой опасности.
I had enough dirt on you to fill the Grand Canyon, and I never used a spoonful because you were and are a great agent. У меня было на тебя достаточно грязи, чтобы заполнить Большой Каньон, но я никогда не использовал ее, потому что ты была и остаешься прекрасным агентом.
I greet you in the name of our great nation Я приветствую вас от имени нашей большой нации. Авидан.
Now apparently, whoever this imposter was, he left in a great flying ship, and took the Stargate with him. Теперь очевидно, кто бы ни был этим самозванцем, он улетел на своем большой летающем корабле и забрал врата с собой.
Dear Franz, dear companions, thank you for that great party. Могу вам сказать, что важность моей работы здесь наполняет меня большой гордостью.
Surely you have heard about our great victory over the devil's robot. Конечно, ты слышал о нашей большой победе над дьявольским роботом?
And therefore, Mr. McVeigh's work and how it was presented to Peter has a great bearing on this trial. И поэтому работа мистера Маквея и то, как она была представлена Питеру, имеет большой вес для этого суда.