| The move has aroused great interest, and other associations have expressed the wish to join. | Эта инициатива вызвала большой интерес, и некоторые другие ассоциации выразили пожелание присоединиться к ней. |
| An AIDS prevention centre is operating in Armenia, and it has great scientific and practical potential. | В Армении действует Республиканский центр по профилактике СПИДа, который имеет большой научно-практический потенциал. |
| But the natural disasters did a great injury to the health of children. | Однако большой ущерб здоровью детей причинили стихийные бедствия. |
| A great threat to refugee security is the infiltration of armed elements in refugee-populated areas and the militarization of refugee camps. | Большой угрозой безопасности беженцев является инфильтрация вооруженных элементов в населенные беженцами районы и милитаризация лагерей беженцев. |
| In his report Mr. Petritsch also pointed out that nationalist parties still enjoy great support from their respective ethnic groups. | В своем докладе г-н Петрич также указывал на то, что националистические партии по-прежнему пользуются большой поддержкой у соответствующих этнических групп. |
| The panel also attracted great interest from local high school students and students from the University of Geneva. | Дискуссионный форум вызвал большой интерес со стороны учащихся старших классов и студентов Женевского университета. |
| We are confident that your great skill and diplomatic experience in international affairs will assist you in achieving the goals of this session. | Мы убеждены, что Ваш большой талант и дипломатический опыт в международных делах помогут Вам в достижении целей этой сессии. |
| That case is recognized as breaking new legal ground and is attracting a great deal of interest. | Это дело, как признается всеми, создает новую правовую основу и посему вызывает большой интерес. |
| Lastly, the issue of the human resources of the Organization is a matter of great interest and concern to all delegations. | Наконец, вопрос о людских ресурсах Организации вызывает большой интерес и озабоченность у всех делегаций. |
| Violence against women and women in conflict situations was another subject of great interest. | Другими проблемами, вызвавшими большой интерес, являются насилие в отношении женщин и положение женщин в условиях конфликтов. |
| These structures offer ideal platforms from which great contributions can be made to the environment. | Эти структуры создают идеальные платформы, на основе которых можно вносить большой вклад в дело охраны окружающей среды. |
| The issue of Somaliland, for instance, requires great sensitivity and a sense of enormous responsibility. | Вопрос о Сомалиленде требует, в частности, большой деликатности и чувства огромной ответственности. |
| My endorsement and election are a source of great pride and satisfaction to my Government and to me. | Поддержка моей кандидатуры и мое избрание являются источником большой гордости и удовлетворения для моего правительства и меня лично. |
| There is a great potential for better development of the NWFP sector in CITs, developing it as an important sector of the country's economy. | В СПП имеется большой потенциал для более эффективного развития сектора НДЛТ в качестве важной отрасли национальной экономики. |
| Waterways, in general, hold a great potential that yet remain to be fully utilized. | Водные пути, как правило, заключают в себе большой потенциал, который пока используется не в полной мере. |
| The CSG would consider establishing an honorary award for great contributions in trade facilitation. | РГС рассмотрит вопрос об учреждении почетной премии за большой вклад в дело упрощения процедур торговли. |
| Again, there is a great deal of information available on money-laundering, both nationally and internationally. | Опять-таки здесь существует большой объем информации об отмывании денежных средств как в национальном, так и в международном масштабе. |
| More than most, with great anxiety we watch the enormity of the disaster in many of our sister nations in Africa. | Внимательнее всех остальных и с большой тревогой мы следим за разрастанием масштабов эпидемии во многих братских государствах Африки. |
| This was a great strategic mistake of the social security system in Brazil. | Это было большой стратегической ошибкой системы социального обеспечения в Бразилии. |
| There has been great interest and excitement in the cropland data layer products that have been created and which are available as CD-ROM products. | Большой интерес и энтузиазм вызвали материалы слоя данных о пахотных землях, которые были разработаны и опубликованы на КД-ПЗУ. |
| We have been following the events and violence in Kosovo with great concern. | Мы с большой тревогой следили за разворачивавшимися в Косово событиями и насилием. |
| In addition, these mines have caused great damage to property and have impeded efforts to stop desertification and facilitate land reclamation. | Кроме того, эти мины нанесли большой ущерб имуществу и препятствуют усилиям по борьбе с опустыниванием и по рекламации земель. |
| In their great potential and in the obstacles which undermine them, DDR programmes reflect all the contradictions of peace-building. | Учитывая их большой потенциал и препятствия, с которыми они сталкиваются, программы РДР отражают все противоречия процесса миростроительства. |
| The main sectoral issues were covered by programmes which were of great interest to the African countries. | Программы, представляющие большой интерес для африканских стран, охватывают основные секторальные вопросы. |
| I take great pride in presenting this report to the Committee. | Я с большой гордостью представляю настоящий доклад Комитету. |