| Rivalry between Britain and Russia grew steadily over Central Asia in the Great Game of the late 19th century. | Россия и Британия были соперниками в конце XIX века во время Большой Игры в Центральной Азии. |
| The park is part of the international Great Limpopo Transfrontier Park. | С 2002 года парк входит в состав формируемого Трансграничного парка Большой Лимпопо. |
| The Great Sphinx lies on the east side of the complex. | Большой Сфинкс расположен на восточной стороне комплекса лицом на восток. |
| The Great Australian Bight was first encountered by European explorers in 1627 when a Dutch navigator François Thijssen sailed along its western margins. | Большой Австралийский залив был впервые исследован европейцами в 1627, когда голландский мореплаватель Тиссен проплыл вдоль его западных границ. |
| She was elected to the Great and General Council in 2012. | От Христианско-демократической партии он был избран в Большой генеральный совет в 2012 году. |
| From October to November 2014, she appeared in the four-part mini-series The Great Fire. | С октября по ноябрь 2014 года снималась в мини-сериале «Большой пожар». |
| Great furry hat, all covered in belts of ammo and grenades. | В большой меховой шапке, Весь перекрещенный пулеметными лентами и с гранатами. |
| The Great Fire raged for several days in early July and nearly destroyed the fledgling city. | Большой пожар бушевал несколько дней в начале июля 1929 год и почти уничтожил не окрепший город. |
| The shock wave was traveling to the "Great Vibranium Mound" in Wakanda, where the resulting explosion could destroy the world. | Ударная волна направлялась в «Большой курган вибрации» в Ваканде, где образовавшийся взрыв мог уничтожить мир. |
| Ursa Major, or The Great Bear. | Большая Медведица, или Большой Медведицы. |
| We'll call this one The Great Deception. | Мы можем назвать выступление "Большой обман". |
| It's from the Great Western Railway. | Это от Большой западной железной дороги. |
| In the case concerning Passage through the Great Belt (Finland v. Denmark), the proceedings were discontinued at Finland's request. | В деле о Проходе через Большой Бельт (Финляндия против Дании) разбирательство было прекращено по просьбе Финляндии. |
| Great strides have been made in understanding the freshwater needs of aquatic ecosystems. | Большой прогресс был достигнут в осознании потребностей водных экосистем в пресной воде. |
| But, overall, the eurozone and Great Britain have clearly shifted towards austerity, which the US is still very reluctant to consider. | Но в целом еврозона и Великобритания определенно повернули в сторону жесткой экономии, которую США все еще рассматривают с большой неохотой. |
| This would foreclose the possibility of a nuclear Great Game being played in the heart of Asia by States or non-State actors. | Это исключило бы возможность проведения в центре Азии большой ядерной игры как государственными, так и негосударственными участниками. |
| The convict can also submit an application for mercy and pardon to the Great and General Council (article 113 of the Criminal Code). | Осужденный может также подать письменное ходатайство о помиловании и амнистии в Большой генеральный совет (статья 113 Уголовного кодекса). |
| The decision shall be transmitted to the Great and General Council which shall take note of it. | Решение передается в Большой генеральный совет, который принимает его к сведению. |
| There are currently two designated PSSAs: the Great Barrier Reef, Australia, and the Sabana-Camagüey Archipelago in Cuba. | В настоящее время назначено два ОУМР: Большой Барьерный риф в Австралии и архипелаг Сабана-Камагуэй у берегов Кубы. |
| Great care must be taken in recruiting and training such a force, which must also be carried out in a transparent manner. | К набору и подготовке таких сил необходимо подходить с большой осторожностью и осуществлять их на основе транспарентности. |
| The Great and General Council, made up of 60 members, is entrusted with the legislative power. | На Большой генеральный совет, который состоит из 60 членов, возложены законодательные функции. |
| After having examined and approved all articles and amendments, the Commission submits the bill to the Great and General Council for the final vote. | После рассмотрения и одобрения всех статей и поправок комиссия представляет законопроект в Большой генеральный совет для проведения окончательного голосования. |
| The Great Council of Chiefs is a constitutional body in the Republic of the Fiji Islands, established under Section 116 of the 1997 Constitution. | Большой совет вождей является конституционным органом Республики Островов Фиджи, учрежденным в соответствии с разделом 116 Конституции 1997 года. |
| Great damage can take place while consultations proceed. | Пока проходят консультации, может произойти большой ущерб. |
| I suspect that when they built the Great Crystals they overlooked one vital factor. | Я подозреваю, что, когда они сделали Большой Кристалл, они пропустили один важный фактор. |