| She had a talent A great talent for painting. | У неё был талант большой талант к живописи. |
| I used to live in this very apartment, and I had great success here. | Я... Я раньше жил в этой самой квартире, и у меня был здесь большой успех. |
| In these times of great stress, do you do karaoke? | В эти времена большой опасности, вы поёте караоке? |
| and proved this whole idea had great potential. | и доказала, что подобная идея имеет большой потенциал. |
| Out of the great love I feel for my sister, | Из большой любви, которую я испытываю к своей сестре |
| But we're also in the throes of a great love affair... he with me, and me with this ring. | Но мы живем в муках большой любви... он со мной, а я с этим кольцом. |
| You must have both been under a great deal of pressure with the trial? | Вы оба наверное пережили большой стресс во время процесса? |
| It's a great opportunity for the region | Видите ли, это большой шанс для региона. |
| Although it's just media speculation, I'm afraid this unfortunate leak is going to cause a great deal of outrage. | Хотя это всего лишь домыслы газетчиков, боюсь, данная утечка вызовет большой резонанс. |
| I came to tell you that Earl Haraldson summons you to attend him in the great hall. | Я пришел сказать, что ярл Харальдсон велит тебе явиться к нему в большой зал. |
| Then huge profits and a massive great bonus for you! | Затем огромные прибыли и массивный большой бонус для вас! |
| I dream about a great discussion with experts and ideas and diction and energy, and honesty. | И когда я сплю, то грежу о большой дискуссии с экспертами и идеями, и манерой выражения, и энергией, и честностью. |
| that's also a great Chinese joint on ventura. | Это еще и большой китайский ресторан на Вертура. |
| Do you know his guru is a great and learned man? | Разве ты не знаешь, что его гуру большой, просвещенный человек? |
| All of this was going through my head towards the end of 2008, when, of course, the great financial crash happened. | Все эти мысли проносились в моей голове в конце 2008 года, когда, конечно же, случился большой финансовый обвал. |
| There is a great package for you, but the lift does it not. | Здесь для вас большой пакет, в лифт не влезает. |
| Folks, I don't want to take up too much of your time, but it seems like you're under a great deal of stress. | Ребят, не хочу тратить много вашего времени, но, похоже, ваша семья испытывает большой стресс. |
| It has a great love story in there that could be made into a movie, I think. | Это большая такая история большой любви, из которой можно даже сделать фильм. |
| Hiring this great city's new chief of police is... well, it's a big moment for me. | Выбор шефа полиции этого славного города - это большой момент для меня. |
| Having a lot of emotional content in a comedy, to me, is great because the audience doesn't ever know what you're going for. | Содержание большой доли эмоций в комедии, по-моему, очень хорошо потому что зрители не догадываются, к чему ты идешь. |
| She's quite convinced that Myra Hindley was corrupted by Ian Brady and to consider them as equals is a great mistake. | Она убеждена, что Майра Хиндли попала под тлетворное влияние Иэна Брэйди, и рассматривать их на равных было бы большой ошибкой. |
| To be frank with you, sir, I've no great sympathy for your aims. | Честно говоря, сэр, я нет большой симпатии к вашей цели. |
| Here they are high priest, ready for the great ceremony | Вот они, первосвященник, готовы к большой церемонии. |
| Nils Anderssen was my great friend, | Нильс Андерсен был мой большой друг, |
| What david needs is a great big melting pot... lee! | Всё что нужно Дэвиду - это большой горшок со всеми расами... Ли! |