Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Great - Большой"

Примеры: Great - Большой
The meeting attracted great interest from the national parliaments, which were well-represented. Эти слушания вызвали большой интерес со стороны национальных парламентов, которые были широко представлены.
The lack of adequate progress in certain areas in the past year was a source of great concern. Отсутствие должного прогресса в прошлом году в некоторых областях является источником большой озабоченности.
The technology available was increasingly sophisticated and great strides had been made in processing the data collected. Современные технологии становятся все более сложными, и был сделан большой шаг вперед в области обработки собранных данных.
The actual payment of compensation by the Government has been erratic and is a great challenge as shown in Table 1. На деле, выплаты компенсации правительством производятся нерегулярно и являются большой проблемой, как это видно из таблицы 1.
As previously indicated, intentionally causing great fear or another form of mental distress is equated with assault (and hence causing severe pain). Как отмечалось ранее, умышленные действия, вызывающие большой страх или другую форму психического расстройства, равносильны нападению (а значит - причинению сильной боли).
He has shown great tact and care in achieving that. Он проявил при этом большой такт и осмотрительность.
Many such outskirts are in particular need of regeneration, and ideas from researchers and designers are in great demand. Многие из таких пригородных районов остро нуждаются в реконструкции, в связи с чем существует большой спрос на идеи, генерируемые исследователями и проектировщиками.
For offences not posing great public danger - three months; по преступлениям, не представляющим большой общественной опасности, З (трех) месяцев;
(b) Where it has been decided that the offence in question does not pose a great risk to society. Ь) вынесение постановления о квалификации содеянного как преступления, не представляющего большой общественной опасности.
Your consultations were thorough and undertaken with great integrity, wisdom and sound common sense. Ваши консультации носили обстоятельный характер и предпринимались с большой добропорядочностью, мудростью и рациональным здравым смыслом.
UNCTAD has developed effective and durable debt management solutions that are of great interest to LDCs. ЮНКТАД разработала эффективные долгосрочные механизмы управления задолженностью, представляющие большой интерес для НРС.
However, computerization has been of great help in solving these and other problems. Вместе с тем компьютеризация внесла большой вклад в решение этих и других проблем.
OIOS notes with great concern a significant lack of sufficient OHRM monitoring of the human resources authority delegated to other departments. УСВН с большой обеспокоенностью отмечает существенное отсутствие достаточного контроля со стороны УЛР за делегированными другим департаментам полномочиями в области людских ресурсов.
Dame Miller has exercised great influence in the debates and work of many intergovernmental and non-governmental organizations. Г-жа Миллер внесла большой вклад в обсуждение и работу многих межправительственных и неправительственных организаций.
It is indeed a great honour for me to address the Assembly. Выступление перед Ассамблеей поистине является для меня большой честью.
It has been a great honour for me to serve the Assembly throughout this session. Руководить Ассамблеей на протяжении всей этой сессии было для меня большой честью.
Developed countries have shown great interest in reducing emissions in return for carbon credits from the Albanian energy and forests sectors. Развитые страны проявляют большой интерес к сокращению выбросов в обмен на углеродные кредиты в энергетическом и лесном секторах Албании.
The World Forum thanked Mr. Matthes for his great contribution to its work. Всемирный форум поблагодарил г-на Маттеса за его большой вклад в работу Всемирного форума.
Such a lengthy process could pose a great risk to the enjoyment of human rights of the affected communities. Такой длительный характер этого процесса может создать большой риск для осуществления прав человека затрагиваемых общин.
There are also lessons to be learned from traditional building techniques that can be reinterpreted for modern times with great benefit. Должен также применятся опыт традиционных методов строительства, которые можно адаптировать к современным условиям с большой пользой для всех.
Capacity-building is an area that is regarded with great interest by my country. Укрепление потенциала является областью, к которой наша страна проявляет большой интерес.
The will voiced by the nuclear-weapon States has caused great interest. Это стремление, выраженное государствами, обладающими ядерным оружием, вызвало большой интерес.
However, much remains to be done: there is a great potential for the parties to realize. Однако впереди еще много работы, есть большой резерв, который партиям нужно реализовать.
I believe that the United Nations has a great opportunity here. Я считаю, что Организация Объединенных Наций имеет здесь большой потенциал.
We will be working in a serious and professional manner and with great commitment over the next months. Мы будем работать над этим в течение следующих месяцев серьезным и профессиональным образом и с большой целеустремленностью.