Such an approach would further view socio-economic conditions as determinants for organ removal with great concern. |
В рамках этого подхода, кроме того, будут с большой обеспокоенностью рассматриваться социально-экономические условия как определяющие факторы, служащие стимулом для изъятия органов. |
Despite great progress in improving rural women's status, the majority worldwide still live in difficult conditions. |
Несмотря на большой прогресс в деле улучшения положения сельских женщин, большинство во всем мире по-прежнему проживает в трудных условиях. |
The lack of capacity of Haitian institutions responsible for other aspects of the rule of law was also of great concern. |
С большой обеспокоенностью был отмечен также низкий уровень развития гаитянских учреждений, ответственных за другие аспекты верховенства права. |
It would be a great mistake to regard our strong position as a kind of tactic. |
Было бы большой ошибкой рассматривать нашу твердую позицию как некую тактику. |
Slight inattention can cause a great disaster. |
Небольшое невнимание может привести к большой беде. |
A great, great... surprise, really. |
Большой, большой... сюрприз, действительно. |
My country follows developments there with both great hope and great concern. |
Моя страна следит за происходящими там событиями с большой надеждой и с большой тревогой. |
The other two Kepler-Poinsot polyhedra (the great stellated dodecahedron and great icosahedron) do not have regular hyperbolic tiling analogues. |
Другие два тела Кеплера - Пуансо (большой звёздчатый додекаэдр и большой икосаэдр) не имеют аналогов в правильных гиперболических мозаиках. |
Salo once meant a great island, nowadays it means a great forest area. |
Раньше слово сало означало большой остров, сегодня оно значит большой лес. |
As JFK showed, great progress begins with a great goal, one that is bold yet feasible. |
Как показал Джон Кеннеди, большой прогресс начинается с постановки большой, смелой, но выполнимой цели. |
This place has, great, great energy. |
Это место большой, большой энергии. |
There is no great architecture without a great idea. |
Нет большой архитектуры без большой идеи. |
The U.S. is surely powered by two real strengths - great flexibility of its market system, and great prowess in developing new technologies. |
Развитие США в действительности основано на двух реальных движущих силах - большой гибкости своей рыночной системы и большой доблести в развитии новых технологий. |
a great sport this is a great sport. |
Ну что ж, большой спорт, так большой спорт. |
I'm using one thumb to say that's great. |
А я использую один большой палец, чтобы показать, что это здорово. |
COSPAR looks upon these new trends with great interest and expectations. |
КОСПАР с большим интересом и с большой надеждой наблюдает за этими новыми тенденциями. |
They also faced great difficulty in tending their crops because of scattered landmines. |
У них также возникают серьезные трудности с возделыванием своих земель из-за рассеянных по большой территории наземных мин. |
Some Member States have clearly taken great care over reports that provide detailed information while others report less extensive information. |
Одни государства-члены определенно отнеслись к подготовке докладов с большой ответственностью, предоставив подробную информацию, тогда как доклады других членов менее информативны. |
Proponents of the Initiative have also attached great weight to instrumentalist arguments that suggest a compelling economic pay-off from social protection. |
Авторы Инициативы также придают большое значение доводам приверженцев инструментализма, которые говорят о большой экономической выгодности социальной защиты. |
We consider our admission today a great privilege, a great opportunity and a great responsibility. |
Мы считаем наш сегодняшний прием большой привилегией, которая открывает большие возможности и возлагает колоссальную ответственность. |
And she realized that with that great fortune comes great responsibility. |
И она осознала, что с этой большой удачей связана большая ответственность. |
Caring for Sophia has been a great joy and a great freedom. |
Забота о Софии была большой радостью и избавлением. |
Well, we're such a great fit and a great team. |
Ну, мы как большой подгонки и великой команды. |
It has truly been a great honour and privilege to lead that great institution. |
Для меня поистине было большой честью и привилегией руководить этим замечательным учреждением. |
«A great artist can understand only a great artist» - Gary Tatintsian, 2015. |
«Большого художника может понять только большой художник» - Гари Татинцян, 2015. |