| Such an approach would further view socio-economic conditions as determinants for organ removal with great concern. | В рамках этого подхода, кроме того, будут с большой обеспокоенностью рассматриваться социально-экономические условия как определяющие факторы, служащие стимулом для изъятия органов. |
| Despite great progress in improving rural women's status, the majority worldwide still live in difficult conditions. | Несмотря на большой прогресс в деле улучшения положения сельских женщин, большинство во всем мире по-прежнему проживает в трудных условиях. |
| The lack of capacity of Haitian institutions responsible for other aspects of the rule of law was also of great concern. | С большой обеспокоенностью был отмечен также низкий уровень развития гаитянских учреждений, ответственных за другие аспекты верховенства права. |
| It would be a great mistake to regard our strong position as a kind of tactic. | Было бы большой ошибкой рассматривать нашу твердую позицию как некую тактику. |
| Slight inattention can cause a great disaster. | Небольшое невнимание может привести к большой беде. |
| A great, great... surprise, really. | Большой, большой... сюрприз, действительно. |
| My country follows developments there with both great hope and great concern. | Моя страна следит за происходящими там событиями с большой надеждой и с большой тревогой. |
| The other two Kepler-Poinsot polyhedra (the great stellated dodecahedron and great icosahedron) do not have regular hyperbolic tiling analogues. | Другие два тела Кеплера - Пуансо (большой звёздчатый додекаэдр и большой икосаэдр) не имеют аналогов в правильных гиперболических мозаиках. |
| Salo once meant a great island, nowadays it means a great forest area. | Раньше слово сало означало большой остров, сегодня оно значит большой лес. |
| As JFK showed, great progress begins with a great goal, one that is bold yet feasible. | Как показал Джон Кеннеди, большой прогресс начинается с постановки большой, смелой, но выполнимой цели. |
| This place has, great, great energy. | Это место большой, большой энергии. |
| There is no great architecture without a great idea. | Нет большой архитектуры без большой идеи. |
| The U.S. is surely powered by two real strengths - great flexibility of its market system, and great prowess in developing new technologies. | Развитие США в действительности основано на двух реальных движущих силах - большой гибкости своей рыночной системы и большой доблести в развитии новых технологий. |
| a great sport this is a great sport. | Ну что ж, большой спорт, так большой спорт. |
| I'm using one thumb to say that's great. | А я использую один большой палец, чтобы показать, что это здорово. |
| COSPAR looks upon these new trends with great interest and expectations. | КОСПАР с большим интересом и с большой надеждой наблюдает за этими новыми тенденциями. |
| They also faced great difficulty in tending their crops because of scattered landmines. | У них также возникают серьезные трудности с возделыванием своих земель из-за рассеянных по большой территории наземных мин. |
| Some Member States have clearly taken great care over reports that provide detailed information while others report less extensive information. | Одни государства-члены определенно отнеслись к подготовке докладов с большой ответственностью, предоставив подробную информацию, тогда как доклады других членов менее информативны. |
| Proponents of the Initiative have also attached great weight to instrumentalist arguments that suggest a compelling economic pay-off from social protection. | Авторы Инициативы также придают большое значение доводам приверженцев инструментализма, которые говорят о большой экономической выгодности социальной защиты. |
| We consider our admission today a great privilege, a great opportunity and a great responsibility. | Мы считаем наш сегодняшний прием большой привилегией, которая открывает большие возможности и возлагает колоссальную ответственность. |
| And she realized that with that great fortune comes great responsibility. | И она осознала, что с этой большой удачей связана большая ответственность. |
| Caring for Sophia has been a great joy and a great freedom. | Забота о Софии была большой радостью и избавлением. |
| Well, we're such a great fit and a great team. | Ну, мы как большой подгонки и великой команды. |
| It has truly been a great honour and privilege to lead that great institution. | Для меня поистине было большой честью и привилегией руководить этим замечательным учреждением. |
| «A great artist can understand only a great artist» - Gary Tatintsian, 2015. | «Большого художника может понять только большой художник» - Гари Татинцян, 2015. |