We witnessed with great concern the acts of violence that shook Haiti recently. |
Мы с большой тревогой следили за вспышками насилия, которые недавно потрясли Гаити. |
His presence among us provides the Committee with great moral support and encouragement, which we appreciate. |
Его присутствие является для Комитета большой моральной поддержкой и большим стимулом, которые мы высоко ценим. |
Pay equity was still a matter of great concern. |
Равная заработная плата все еще является предметом большой обеспокоенности. |
During the Group's deliberations, other proposals have been made that are of great interest to our country. |
В ходе работы Группы были выдвинуты и другие предложения, которые представляют большой интерес для нашей страны. |
Here I wish to reiterate some points that are of great interest to us. |
Я хотела бы в этой связи подтвердить некоторые положения, которые представляют для нас большой интерес. |
There is still too great a reliance on programming that includes images of violence and dominance, with women invariably portrayed as victims. |
По-прежнему слишком большой упор делается на программы, включающие сцены насилия и превосходства, при этом женщины неизменно изображаются в качестве жертв. |
The Joint Declaration represented great progress with regard to peace and security in the peninsula. |
Совместное заявление представляет собой большой прогресс в деле достижения мира и безопасности на полуострове. |
The Government has also shown a great interest in national training agencies to enhance the efficiency of workers. |
Правительство также проявляет большой интерес к национальным учреждениям профессиональной подготовки, стремясь повысить эффективность работы трудящихся. |
The Commission took note with great concern of your report on UNRWA's financial crisis. |
Комиссия с большой озабоченностью приняла к сведению Ваш доклад, касающийся финансового кризиса БАПОР. |
The representative of Costa Rica said that her Government took great interest in the issues under consideration by the Ad Hoc Working Group. |
Представитель Коста-Рики заявила, что правительство ее страны проявляет большой интерес к вопросам, находящимся на рассмотрении Специальной рабочей группы. |
One of the main conclusions is that a great deal remains to be done in order to meet the above-mentioned challenges successfully. |
Одним из главных выводов является то, что для успешного выполнения вышеуказанных задач по-прежнему необходимо проделать большой объем работы. |
The population in this area is exposed to great danger and its existence is in jeopardy. |
Люди, проживающие в этом районе, подвергаются большой опасности, и их жизнь находится под угрозой. |
Projectiles of high calibre and of great destructive power were fired at civilian targets, wounding many citizens. |
По гражданским объектам были нанесены удары с применением крупнокалиберных снарядов большой разрушительной мощи, в результате чего многие жители получили ранения. |
The contribution of the Federal Republic of Yugoslavia to various forms of cooperation among the countries of the Danube basin has been very great indeed. |
Союзная Республика Югославия внесла исключительно большой вклад в развитие различных форм сотрудничества между странами дунайского бассейна. |
We note with great concern the role of the United Nations peace-keepers. |
Мы с большой обеспокоенностью отмечаем положение миротворцев Организации Объединенных Наций. |
While great progress has been made in the first decade of this epidemic, there remains a greater need for multisectoral and social mobilization programming. |
Хотя за первые десять лет эпидемии достигнут большой прогресс, потребность в многоотраслевом планировании и социальной мобилизации по-прежнему велика. |
The explosion directly endangered their lives and safety and caused great material damage in the two apartments. |
Взрыв представлял прямую угрозу их жизни и безопасности и причинил большой материальный ущерб двум квартирам. |
There was great interest in the contents of the Rules and the opportunities for development that they offer. |
К содержанию Правил и возможностям развития, которые они открывают, был проявлен большой интерес. |
The militarization of the refugee camps outside Rwanda is a source of great concern to Malawi. |
Милитаризация лагерей беженцев за пределами Руанды - это источник большой тревоги для Малави. |
It was certainly a great step forward. |
Разумеется, это был большой шаг вперед. |
Above all, it calls for great generosity. |
Прежде всего здесь требуется проявление большой щедрости. |
This morning we received a great deal of information about the situation in various Territories with which we are concerned. |
Сегодня утром мы получили большой объем информации о ситуации в различных территориях, которые находятся на нашем рассмотрении. |
That represents great progress, which should, we feel, be expanded to other areas. |
Это - большой прогресс, который, как мы считаем, необходимо распространить на другие области. |
The station also registered the regrettable recent nuclear explosion in China with great precision. |
Эта станция также с большой точностью зарегистрировала произведенный недавно и вызывающий сожаление ядерный взрыв в Китае. |
Argentina views with great concern the reduction in contributions suffered by the system at large. |
Аргентина с большой обеспокоенностью наблюдает за снижением взносов, от которого страдает система в целом. |