Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Great - Большой"

Примеры: Great - Большой
It is not equipped to handle multi-billion-dollar global operations, which must often be deployed at great speed. Она не имеет необходимых средств для проведения многомиллиардных глобальных операций, которые часто приходится развертывать с большой скоростью.
I give this brief exposition of a far more detailed subject before this Assembly with great reluctance. Я с большой неохотой представил Ассамблее это краткое изложение такого сложного вопроса.
Because of the rigid approach to the concept of equality, the subject had been approached with a great deal of caution. Ввиду жесткого подхода к понятию равенства к этому вопросу подошли с большой осмотрительностью.
All participants in that process must approach this problem carefully and with a great degree of responsibility. Все участники этого процесса должны подходить к данной проблеме осторожно и с чувством большой ответственности.
It is my hope that your wisdom and experience will inspire the Council to live up to its great responsibilities. Я надеюсь, что Ваши мудрость и опыт помогут Совету в выполнении возложенной на него большой ответственности.
It could do a great deal of useful work, and this session had indeed achieved a very positive outcome. Она смогла проделать большой объем очень полезной работы, и нынешняя сессия увенчалась действительно очень позитивными результатами.
Administrative agencies acquire a great deal of information on the state of the environment in the course of their activities. В ходе своей деятельности административные органы получают большой объем информации о состоянии окружающей среды.
The model has been a great success and it is rapidly spreading throughout Finland. Эта модель принесла большой успех и стремительно распространяется по всей территории Финляндии.
Her delegation was among those which believed that therapeutic cloning had great potential for curing a wide range of serious illnesses involving damaged tissues. Ее делегация, как и некоторые делегации, считает, что терапевтическое клонирование имеет большой потенциал для лечения широкого круга заболеваний, связанных с повреждением тканей.
He therefore encouraged the Commission to approach further discussions on the issue with great care. В связи с этим оратор призывает Комиссию с большой осторожностью подходить к дальнейшему обсуждению данного вопроса.
It is generally recognized that the municipal decisions are "not of great assistance". Общепризнано, что решения внутригосударственных судов «не оказывают большой помощи».
These steps represent great progress for the region. Эти шаги - большой прогресс для региона.
Experts from other treaty bodies, in particular the Human Rights Committee, had also shown great interest in the idea. Эксперты из других договорных органов, особенно из Комитета по правам человека, также проявили большой интерес к этому предложению.
5.9 There is a great demand for services of this nature. 5.9 На услуги такого рода существует большой спрос.
An additional 11 charts that will cover areas of great tourism interest and facilitate safer operations are being considered. Рассматривается вопрос о создании еще 11 карт, которые будут охватывать районы, представляющие большой интерес с точки зрения туризма, и будут содействовать повышению безопасности операций.
Work on the many issues before us should continue with great intensity and must lead to greater real change. Работа по многим стоящим перед нами проблемам должна продолжаться с большой интенсивностью и должна привести к более ощутимым реальным переменам.
The Republic of Angola follows with great concern the developments in several areas of the world, particularly on the African continent. Республика Ангола следит с большой тревогой за развитием событий в некоторых районах мира, в частности на африканском континенте.
We welcome these five concerns; they are of great interest to us. Мы приветствуем выделение этих пяти задач; они представляют большой интерес для нас.
There can be no doubt that the development process depends to a great extent on the international economic and financial context. Несомненно, что процесс развития в большой степени зависит от экономических и финансовых условий.
The summit culminated in the adoption of that document, which represents great progress in the areas of disarmament, security and human rights. Саммит завершился принятием этого документа, который представляет собой большой прогресс в таких областях, как разоружение, безопасность и права человека.
By 14 February, UNICEF reported a great number of goods awaiting clearance in ports and airports. К 14 февраля ЮНИСЕФ сообщил о том, что в портах и аэропортах скопился большой объем товаров, ожидающих очистки.
The Chinese delegation takes great interest in the question of fisheries. Делегация Китая проявляет большой интерес к вопросу о рыболовстве.
The draft resolution on sustainable fisheries places great reliance and attention on the role of fisheries management organizations. В проекте резолюции по устойчивому рыболовству ставится большой акцент и уделяется внимание роли рыбохозяйственных организаций.
We have responded with great commitment to maintain peace and stability in the world. Мы с большой отдачей работали над поддержанием мира и стабильности во всем мире.
The results of this survey represent a wealth of information that requires a great deal of further analysis and explication. Собранные благодаря обзору данные представляют собой большой объем информации, требующей существенного дальнейшего анализа и обработки.