| Despite my efforts to save you, you have invaded the Body, and you are causing great harm. | Несмотря не мои попытки спасти вас, вы вторглись в Тело и причинили большой вред. |
| Your daddy's a great, big ole man. | Твой папа - большой и взрослый. |
| I need that great big mind of yours clean and clear. | Мне нужен твой большой и чистый ум. |
| Order your servants to build a great fire. | Прикажи своим слугам развести большой костер. |
| The decision of the Security Council, to which the Secretary- General made a great contribution, has proved to be justified, timely and efficient. | Решение Совета Безопасности, в принятие которого внес большой вклад Генеральный секретарь, представляется справедливым, своевременным и эффективным. |
| The Security Council is following with great concern the situation as described by the Secretariat in its oral report. | Совет Безопасности с большой обеспокоенностью следит за ситуацией, описанной Секретариатом в его устном сообщении. |
| (b) Every Afghan expressed great pride in the victory against foreign occupation and the toppling of the Communist regime. | Ь) все афганцы с большой гордостью говорили о победе в борьбе против иностранной оккупации и коммунистического режима. |
| Within UNCTAD there existed great reserves of specialist knowledge in many relevant areas. | В ЮНКТАД накоплен большой потенциал специальных знаний во многих соответствующих областях. |
| In short, unilateral contributions are characterized not only by a declining long-term trend but also by a great deal of uncertainty. | Короче говоря, поступления из односторонних источников характеризуются не только долгосрочной понижательной тенденцией, но и большой неустойчивостью. |
| Many producers in Slovakia are experiencing a great decline in production. | У многих производителей в Словакии наблюдается большой спад производства. |
| I have considered all contributions with great care. | Я рассмотрел все поступившие материалы с большой тщательностью. |
| Your competence and great diplomatic experience are assets which ensure the success of our deliberations. | Ваша компетентность и большой дипломатический опыт являются теми ценными качествами, которые обеспечат успех нашей работы. |
| Look, I know you're a big fan, and that's great... | Эй. Ты большой фанат, это классно... |
| This responsibility entails a lot of work which will require a great deal of detailed planning. | Эта ответственность предполагает большой объем работы, что потребует, в свою очередь, большого детального планирования. |
| In spite of the important advances made by political leaders, the great challenge belongs to the South African nation. | Несмотря на большой прогресс, достигнутый политическими лидерами, крупные проблемы остаются в Южной Африке. |
| An area that has seen great progress in recent years is the further strengthening of disarmament and non-proliferation. | Областью, в которой в последние годы наблюдается большой прогресс, является дальнейшее укрепление процесса разоружения и нераспространения. |
| We note with great sympathy the terrible volcanic eruption in Papua New Guinea. | Мы с большой скорбью узнали об ужасном извержении вулкана в Папуа-Новой Гвинее. |
| We are following with great concern and alarm the situation in Afghanistan and welcome the efforts towards settlement. | С большой озабоченностью и тревогой мы следим за урегулированием в Афганистане. |
| The most dangerous form of international terrorism was State terrorism, which could cause great damage and have an adverse effect on international relations. | Наиболее опасной формой международного терроризма является государственный терроризм, который может наносить большой ущерб международным отношениям и неблагоприятно на них сказываться. |
| The global community is challenged to maintain and strengthen international industrial cooperation in a time of great uncertainty and drastic change. | Перед мировым сообществом стоит задача обеспечивать и укреплять международное промышленное сотрудничество в условиях большой неопределенности и радикальных перемен. |
| Disasters happen when a natural phenomenon or unplanned occurrence of great force strikes a population that is vulnerable to its effects. | Бедствия происходят тогда, когда природное явление или незапланированное происшествие большой силы наносит ущерб населению, уязвимому к его последствиям. |
| Over the last two years, UNITAR has overcome a period of great uncertainty in terms of its financial and institutional stability. | Последние два года были для ЮНИТАР периодом большой неопределенности с точки зрения его финансовой и организационной стабильности. |
| The Deputy Minister reiterated that the reconstruction of Afghanistan would be a great struggle. | Заместитель министра вновь заявил о том, что реконструкция Афганистана будет сопряжена с большой борьбой. |
| A great deal of preparatory work remained to be done. | По-прежнему остается невыполненным большой объем подготовительной работы. |
| The result is that there is great pressure on stocks and keen competition for them. | Это ведет к возникновению большой нагрузки для запасов и острой конкурентной борьбе за них. |