Английский - русский
Перевод слова Found
Вариант перевода Нашел

Примеры в контексте "Found - Нашел"

Примеры: Found - Нашел
Although Max found solace in Mary, he still found the rest of the world bewildering. Но хотя Макс и нашел утешение в Мэри, весь остальной мир все еще вызывал у него недоумение.
No, but I found... I found a box to a pregnancy test in the trash. Нет, но я нашел... нашёл коробку из-под тестов на беременность в мусоре.
I found a detective, the second he found you, here I am. Я наняла детектива, и когда он нашел вас, приехала.
A gruesome practice, frankly, but I found it in my chambers and then I found you outside my door. Ужасный обычай, конечно, но я нашел ее в моих покоях и затем увидел вас за моей дверью.
I was able to keep going only because I found, or rather you found, an investor who believed in this place. Я смог продолжить, потому что нашел, точнее, ты нашла инвестора, который поверил в это место.
At least I found that, I mean, you found it. Хоть что-то я нашел... вернее, вы нашли.
The Social Welfare Department has already found premises for 15 of the centres; the remaining 1 is operating out of a commercial building until a permanent site is found. Департамент социального обеспечения недавно нашел помещения для 15 таких центров; оставшийся один центр, пока не будет найдено постоянное помещение, функционирует рядом с одним коммерческим зданием.
If he found that treasure, it would be the same as if I found it. Если бы он нашел это сокровище, значит и я был бы в деле.
Meanwhile came the first reaction, were found the first bug (I've found myself a couple) and the first security problems. Тем временем пришла первая реакция, были найдены первые ошибка (я нашел себе пару) и первым проблем безопасности.
Maurice found a job in the village café and I found one in a bookstore. Морис нашел работу в деревенском кафе, а я в книжном магазине.
The court found no humanitarian reasons to grant a residence permit to the complainant. Суд не нашел никаких гуманитарных мотивов для предоставления заявителю вида на жительство.
The complainant found no trace of his father. Заявитель не нашел никаких следов своего отца.
He also stated that he had found permanent employment. Он также заявил, что нашел временную работу.
When he returned home, he found the decapitated body of his son and a machete lying at the doorstep. Когда он вернулся домой, он нашел обезглавленное тело сына и мачете, лежавшее на пороге.
Put the book where you found it. Положи книгу туда, где ты её нашел.
I found your letter in the mailbox. Я нашел твоё письмо в почтовом ящике.
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one. Проведя три недели в поисках работы, он нашел одну хорошо оплачиваемую.
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
I found nothing but a pair of scissors. Я не нашел ничего, кроме ножниц.
Jeff searched for three months before he found a job. Джеф искал три месяца, прежде чем нашел работу.
Three months later, Mr. Al-Mrayat found a new job in Jordan. Через три месяца г-н Аль-Мраят нашел новую работу в Иордании.
No, I found some, I found some. Не, я нашел немного, я нашел.
I want somebody to be glad he found me... the way I'll be glad I found him. Я хочу, чтобы кто-нибудь был счастлив, что нашел меня... а я буду счастлива, что встретила его.
We found him near the Stargate after we performed a recon of Nirrti's fortress, or I should say he found us. Мы нашли его около Звездных врат после после разведки в крепости Ниррти, Или вернее он нашел нас.
I found these in their lost and found box. я нашел их в ящике с потерянными вещами.