| Although Max found solace in Mary, he still found the rest of the world bewildering. | Но хотя Макс и нашел утешение в Мэри, весь остальной мир все еще вызывал у него недоумение. |
| No, but I found... I found a box to a pregnancy test in the trash. | Нет, но я нашел... нашёл коробку из-под тестов на беременность в мусоре. |
| I found a detective, the second he found you, here I am. | Я наняла детектива, и когда он нашел вас, приехала. |
| A gruesome practice, frankly, but I found it in my chambers and then I found you outside my door. | Ужасный обычай, конечно, но я нашел ее в моих покоях и затем увидел вас за моей дверью. |
| I was able to keep going only because I found, or rather you found, an investor who believed in this place. | Я смог продолжить, потому что нашел, точнее, ты нашла инвестора, который поверил в это место. |
| At least I found that, I mean, you found it. | Хоть что-то я нашел... вернее, вы нашли. |
| The Social Welfare Department has already found premises for 15 of the centres; the remaining 1 is operating out of a commercial building until a permanent site is found. | Департамент социального обеспечения недавно нашел помещения для 15 таких центров; оставшийся один центр, пока не будет найдено постоянное помещение, функционирует рядом с одним коммерческим зданием. |
| If he found that treasure, it would be the same as if I found it. | Если бы он нашел это сокровище, значит и я был бы в деле. |
| Meanwhile came the first reaction, were found the first bug (I've found myself a couple) and the first security problems. | Тем временем пришла первая реакция, были найдены первые ошибка (я нашел себе пару) и первым проблем безопасности. |
| Maurice found a job in the village café and I found one in a bookstore. | Морис нашел работу в деревенском кафе, а я в книжном магазине. |
| The court found no humanitarian reasons to grant a residence permit to the complainant. | Суд не нашел никаких гуманитарных мотивов для предоставления заявителю вида на жительство. |
| The complainant found no trace of his father. | Заявитель не нашел никаких следов своего отца. |
| He also stated that he had found permanent employment. | Он также заявил, что нашел временную работу. |
| When he returned home, he found the decapitated body of his son and a machete lying at the doorstep. | Когда он вернулся домой, он нашел обезглавленное тело сына и мачете, лежавшее на пороге. |
| Put the book where you found it. | Положи книгу туда, где ты её нашел. |
| I found your letter in the mailbox. | Я нашел твоё письмо в почтовом ящике. |
| After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one. | Проведя три недели в поисках работы, он нашел одну хорошо оплачиваемую. |
| The detective found absolute proof of the man's guilt. | Детектив нашел полное доказательство вины этого человека. |
| I found nothing but a pair of scissors. | Я не нашел ничего, кроме ножниц. |
| Jeff searched for three months before he found a job. | Джеф искал три месяца, прежде чем нашел работу. |
| Three months later, Mr. Al-Mrayat found a new job in Jordan. | Через три месяца г-н Аль-Мраят нашел новую работу в Иордании. |
| No, I found some, I found some. | Не, я нашел немного, я нашел. |
| I want somebody to be glad he found me... the way I'll be glad I found him. | Я хочу, чтобы кто-нибудь был счастлив, что нашел меня... а я буду счастлива, что встретила его. |
| We found him near the Stargate after we performed a recon of Nirrti's fortress, or I should say he found us. | Мы нашли его около Звездных врат после после разведки в крепости Ниррти, Или вернее он нашел нас. |
| I found these in their lost and found box. | я нашел их в ящике с потерянными вещами. |