Английский - русский
Перевод слова Found
Вариант перевода Нашел

Примеры в контексте "Found - Нашел"

Примеры: Found - Нашел
The man who found your son dead, the chalet caretaker... that was Martin Harford. Сторожем, который нашел вашего сына убитым в шале... оказался Мартин Харфорд.
I haven't found the family yet. Я еще не нашел его семью.
You said you found it in a skip. Ты сказал, что нашел его в мусорном контейнере.
Sir, I found these in a bin on the Commercial Road. Сэр, я нашел это в мусорном баке на Комершиал Роуд.
A-are you glad you found me? А ты рад, что нашел меня?
What a nice girl you've found for me. Ты нашел для меня такую красивую девушку.
What a fine little assistant you've found yourself, Victor. Какого прекрасного маленького ассистента ты себе нашел, Виктор.
He found a vacant room opposite your building and took it over anonymously. Он нашел квартиру в доме напротив Вашего и снял её на чужое имя.
Because I found where the transformer shed is supposed to be. Я нашел место, где должны быть трансформаторные щиты.
They sort of found me with my hand in the till. Они нашел меня с моей стороны в кассе.
He hacked into the power plant mainframe and found incriminating information. Он хакнул мэйнфрейм электростанции и нашел там кучу компромата.
Maggie, I found this in her abdominal cavity. Мэгги, я нашел это в брюшной полости.
And in the fall of 2012 he found one. И осенью 2012-го... Он нашел такого.
You found the connection I was looking for. Ты нашел связь, которую я не мог обнаружить.
I think I found your trousers. Думаю, я нашел твои брюки.
I hope you found what you were looking for. Надеюсь, ты нашел что искал.
I've been grieving ever since I found her. Я скорбел с того момента, как нашел её.
You somehow found a triangle that was a Reuleaux. Каким-то образом ты нашел треугольник Рело.
I found a couple savings bonds that might be worth something. Я нашел квитанции, они могут пригодиться.
Just found alternate means of production. Я просто нашел альтернативный способ производства.
In the barn, I found some parts and I made a thing. Нашел кое-какие детали в амбаре и сделал вот эту... штуку.
I decided to explore the area surrounding Craine's office and I found the answer almost immediately. Я решил обследовать окрестности конторы Крейна и почти сразу нашел ответ.
I found it... and what was left of my brother. Я нашел ее... и то, что осталось от моего брата.
Endangered now, but I found this one in Shikoku. Вымирающий вид, но я нашел одного в Шикоку.
I'm glad you found others. Я рад, что ты нашел остальных.