The man who found your son dead, the chalet caretaker... that was Martin Harford. |
Сторожем, который нашел вашего сына убитым в шале... оказался Мартин Харфорд. |
I haven't found the family yet. |
Я еще не нашел его семью. |
You said you found it in a skip. |
Ты сказал, что нашел его в мусорном контейнере. |
Sir, I found these in a bin on the Commercial Road. |
Сэр, я нашел это в мусорном баке на Комершиал Роуд. |
A-are you glad you found me? |
А ты рад, что нашел меня? |
What a nice girl you've found for me. |
Ты нашел для меня такую красивую девушку. |
What a fine little assistant you've found yourself, Victor. |
Какого прекрасного маленького ассистента ты себе нашел, Виктор. |
He found a vacant room opposite your building and took it over anonymously. |
Он нашел квартиру в доме напротив Вашего и снял её на чужое имя. |
Because I found where the transformer shed is supposed to be. |
Я нашел место, где должны быть трансформаторные щиты. |
They sort of found me with my hand in the till. |
Они нашел меня с моей стороны в кассе. |
He hacked into the power plant mainframe and found incriminating information. |
Он хакнул мэйнфрейм электростанции и нашел там кучу компромата. |
Maggie, I found this in her abdominal cavity. |
Мэгги, я нашел это в брюшной полости. |
And in the fall of 2012 he found one. |
И осенью 2012-го... Он нашел такого. |
You found the connection I was looking for. |
Ты нашел связь, которую я не мог обнаружить. |
I think I found your trousers. |
Думаю, я нашел твои брюки. |
I hope you found what you were looking for. |
Надеюсь, ты нашел что искал. |
I've been grieving ever since I found her. |
Я скорбел с того момента, как нашел её. |
You somehow found a triangle that was a Reuleaux. |
Каким-то образом ты нашел треугольник Рело. |
I found a couple savings bonds that might be worth something. |
Я нашел квитанции, они могут пригодиться. |
Just found alternate means of production. |
Я просто нашел альтернативный способ производства. |
In the barn, I found some parts and I made a thing. |
Нашел кое-какие детали в амбаре и сделал вот эту... штуку. |
I decided to explore the area surrounding Craine's office and I found the answer almost immediately. |
Я решил обследовать окрестности конторы Крейна и почти сразу нашел ответ. |
I found it... and what was left of my brother. |
Я нашел ее... и то, что осталось от моего брата. |
Endangered now, but I found this one in Shikoku. |
Вымирающий вид, но я нашел одного в Шикоку. |
I'm glad you found others. |
Я рад, что ты нашел остальных. |