Английский - русский
Перевод слова Found
Вариант перевода Обнаружено

Примеры в контексте "Found - Обнаружено"

Примеры: Found - Обнаружено
His body was found at the Salqin roundabout. Его тело было обнаружено на перекрестке с круговым движением в Салькине.
Other than Ahmad Hammud al-Yatim, nobody was found on location. Других жителей, кроме Ахмада Хаммуда аль-Ятима, на месте обнаружено не было.
Non-compliance was found mainly at deep boreholes locations. Несоблюдение этого показателя было обнаружено главным образом в глубоких буровых скважинах.
The study found no programmes for strengthening the traditional indigenous life. В ходе исследования не было обнаружено программ, направленных на поддержку факторов традиционной жизни коренного населения.
Upon inspection, no damage was found. В ходе осмотра автомобилей никаких повреждений обнаружено не было.
Active mines were also found on Parthenocissus quinquefolia. Активное минирование листьев также обнаружено на девичьем винограде пятилисточковом (Parthenocissus quinquefolia).
Young woman found dead by Lake Silence yesterday morning. Вчера утро было обнаружено тело молодой девушки недалеко от озера Сайленс.
No visible signs of injury were found. При этом не было обнаружено каких-либо видимых признаков повреждений.
No proscribed material was found at any of the sites. Ни на одном из этих объектов никаких запрещенных материалов обнаружено не было.
No evidence substantiating the allegations were found. Каких-либо свидетельств, подтверждающих указанные обвинения, обнаружено не было.
In 1998 no hidden detainees were found. В 1998 году не было обнаружено ни одного лица тайно, содержащегося под стражей.
However, changes were country-specific and increases were also found. Однако изменения являются различными в зависимости от страны, и было также обнаружено увеличение концентраций.
As for today, no discriminatory or insulting references have been found by these experts. На сегодняшний день каких-либо дискриминационных или оскорбительных материалов этими экспертами обнаружено не было.
No forensic evidence was found at the scene to link the attack to any particular person. Однако каких-либо улик, позволяющих связать это нападение с каким-либо конкретным лицом, на месте происшествия обнаружено не было.
More than half of the improvised explosive devices and mines were found and cleared rather than detonated. Более половины самодельных взрывных устройств и мин было обнаружено и обезврежено до взрыва.
He was found dead near Kafr Batna. Его тело было обнаружено неподалеку от Кафр-Батны.
His body was found between Zamalka and 'Irbin. Его тело было обнаружено между Замальком и Ирбином.
His body was found beside the Suran road at Shaykh Sa'ud. Его тело было обнаружено рядом с дорогой на Суран у Шейх-Сауда.
In Zabadani, the body of a civilian, Muhammad Tariq Shufani (born 1964), was found. В Забадани было обнаружено тело мирного жителя Мухаммада Тарика Шуфани (1964 года рождения).
No pictures were found to shed light on the perpetrators' identity; witnesses saw masked men only. Не было обнаружено каких-либо фотографий, которые могли бы помочь установить личности преступников; свидетели видели только людей в масках.
No objective evidence of torture had ever been found. Никаких объективных доказательств применения пыток обнаружено не было.
It found and destroyed more than 12,000 munitions (not counting small arms ammunition). При этом обнаружено и уничтожено более 12000 единиц боеприпасов (без учета боеприпасов к стрелковому оружию).
However, no publications on measured HCBD air emissions from industrial magnesium production have been found. Однако публикаций о замеренных выбросах ГХБД в воздух при промышленном производстве магния не обнаружено.
No issue or lack of efficiency has been found. Никаких проблем, в том числе с эффективностью данного метода, не обнаружено.
Information is much more limited for North America and Australia and no information was found for New Zealand. По Северной Америке и Австралии имеется гораздо меньше информации, а по Новой Зеландии не было обнаружено каких-либо данных.