Английский - русский
Перевод слова Format
Вариант перевода Формат

Примеры в контексте "Format - Формат"

Примеры: Format - Формат
Delegations expressed appreciation for the new format and streamlined process for approval of country programmes. Делегации высоко оценили новый формат и упрощенную процедуру утверждения страновых программ.
The meeting focuses on the information submitted by children and has a more child-friendly format than the pre-sessional meeting. На этой встрече внимание сосредоточивается на предоставленной детьми информации, и она имеет более благоприятный для ребенка формат, чем предсессионное совещание.
To date, 95 per cent of school subject content has been transferred to digital format. В настоящее время 95 % предметов школьного содержания переведены на цифровой формат.
The Bureau discussed the format and content for the three-day event and agreed the programme of events for the Fourth High-level Meeting. Бюро обсудило формат и содержание трехдневного мероприятия и согласовало программу мероприятий четвертого Совещания высокого уровня.
The cluster format of the methodological sheets was adopted. Был принят формат представления методологических таблиц по блокам.
A common reporting format should be made available for the countries. У стран должен иметься общий формат отчетности.
The data structure, format and times series are applied as specified by the Indicator Guidelines. Структура данных, формат и временные ряды оцениваются, как указано в Руководстве по применению показателей по экологическим показателям.
Those providing such information are invited to examine the advances already posted online and to follow a similar format. Субъектам, представляющим такую информацию, предлагается изучить достижения, уже размещенные на сайте, и использовать аналогичный формат.
The language and format of mutual legal assistance requests remained a problem. Проблемными моментами являются язык и формат просьб о взаимной правовой помощи.
The format of this Report is based on the recommendations received in the first cycle of UPR. Формат настоящего доклада основан на рекомендациях, вынесенных в ходе первого цикла УПО.
The format and level of formality of the meeting must not be alienating or difficult to negotiate for people living in poverty. Формат и уровень официальности совещания не должны делать его недоступным или слишком сложным для лиц, живущих в нищете.
I want to change the format from buffet to sit-down. Я хочу изменить формат - не шведский стол, а застолье.
Ricky and Ron didn't switch the format back to 40-second page. Рикки и Рон не поменяли формат сценария.
You can choose the format of the links to uploaded files. Вы можете выбрать формат получаемых ссылок.
Well, GroupWise addressing follows a pretty simple format. GroupWise ссылается на довольно простой формат. Домен.
Added a feature of saving domains in txt format. Добавлена возможность сохранять в txt формат домены.
Added a feature of import and export to XML format while categories are preserved. Добавлена возможность импорта и экспорта в XML формат с сохранением категорий.
Hopefully by now you understand why the format of the proxy address is important. Надеюсь, что теперь вы понимаете, почему формат прокси адреса так важен.
The file format for placemarks has changed for Google Earth versions 3.0 and higher. Формат файла для меток был изменен для версий Google Планета Земля 3.0 и выше.
Magazine, 60 Minutes format investigative, in-your-face... Тележурнал, 60 минутный формат журналистское расследование...
The monolingual format will continue for the 2010 and 2011 programmes to reduce costs. В целях сокращения затрат на программы 2010 - 2011 годов будет по-прежнему использоваться одноязычный формат.
The Advisory Committee notes the quality of the presentation and reader-friendly format of most components of the proposed budget for 2009/10 for UNMIL. Консультативный комитет отмечает качество представления и удобный для пользователей формат большинства компонентов предлагаемого бюджета МООНЛ на 2009/10 год.
The novel format and interactive discussions of the first session of the Multi-year Expert Meeting on Investment for Development was considered particularly useful. Было отмечено, что особенно ценным представляется новый формат первой сессии рассчитанного на несколько лет совещания экспертов по инвестициям в интересах развития и проведенные в ходе него интерактивные дискуссии.
The following objectives, documentation, organizers, format and timing pertain to country-level preparations: Ниже указываются параметры (цели, документация, организаторы, формат и сроки), предусматриваемые для подготовительных мероприятий странового уровня:
The new standardized format will reduce the scope for error and allow end users to employ more sophisticated screening techniques. Новый стандартизованный формат уменьшит возможность ошибок и позволит конечным пользователям использовать более современные методы проверки.