Английский - русский
Перевод слова Format
Вариант перевода Форма

Примеры в контексте "Format - Форма"

Примеры: Format - Форма
The free-flowing, moderated format facilitated interactive discussion. Интерактивному обсуждению способствовала свободная форма их проведения при участии посредников.
The format and substance will be enhanced. Их форма и содержание будут улучшены.
The format was sent to all parties in March 2012 for comment and use. Форма была разослана всем Сторонам в марте 2012 года с целью ее использования и получения от Сторон комментариев.
This document presents the format for reporting. В настоящем документе представлена форма отчетности.
The national reporting format should cover all requested information in a more efficient way without increasing the workload of country Parties too much. Форма национальных докладов должна более эффективно обеспечивать охват всей требуемой информации, при этом рост рабочей нагрузки на страны - Стороны Конвенции не должен быть слишком большим.
The revised format for the presentation of the liquidity position has ensured transparency by correcting some of the distortions. Пересмотренная форма представления отчета о состоянии наличных средств устранила некоторые из искажений и, таким образом, способствовала обеспечению большей транспарентности.
The format and expense of such a catalogue should be subject to further examination. Форма и охват такого каталога должны быть дополнительно изучены.
This questionnaire format is also used to update mission allowances. Эта форма вопросника используется также для корректировки ставок суточных участников миссии.
I sincerely believe that the present format of the reports is appropriate for the time being. Я искренне считаю, что настоящая форма докладов является на данный момент приемлемой.
A specific reporting format for providing the supplementary information described in paragraph 37 above may be needed. Для представления дополнительной информации, описываемой в пункте 37 выше, может потребоваться специальная форма докладов.
A reporting format to provide information under Article 3.14; с) форма представления докладов для сообщения информации согласно статье 3.14;
The common reporting format is intended to be an integral part of the guidelines. Предполагается, что общая форма представления докладов будет являться неотъемлемой частью руководящих принципов.
In addition, the common reporting format includes a form to document anticipated future improvements in methodologies. Кроме того, общая форма для представления докладов включает формуляр для документального подтверждения ожидаемых будущих усовершенствований в методологиях.
A detail of substantial practical relevance, finally, is the format of the reporting forms to be used under the UN Framework Classification. И наконец, одним из существенных практических моментов является форма представления данных в Рамочной классификации ООН.
The initial uniform reporting format will possibly develop over time depending on the results generated by methodological work and experience gained. Первоначальная единая форма представления докладов, возможно, со временем будет усовершенствована с учетом результатов методологической работы и накопленного опыта.
Furthermore, it provides a common format for documenting and exchanging technical, economic and operational data on various technology systems. Кроме того, в него включена общая форма для документирования технических, экономических и эксплуатационных данных о различных технологических системах и обмена ими.
The format for the response to a request is included below. Форма ответа на запрос приведена ниже.
The supplementary reporting format can be found at: < >. Дополнительная форма для представления информации размещена по адресу: < >.
This particular reporting format was developed by the United Nations Counter Terrorism Committee for implementation by member states. Данная форма отчетности, которой должны следовать государства-члены, была разработана Контртеррористическим комитетом Организации Объединенных Наций.
Where possible and where there are viable alternatives, tape distribution and its programme format will be curtailed or phased out. Там, где это возможно, и там, где имеются реальные альтернативы, распространение фонограмм и эта форма распространения программ будет ограничена или постепенно свернута.
The reporting format and Help Guide should be revised accordingly. Форма доклада и Руководство по подготовке должны быть соответствующим образом пересмотрены.
Furthermore, the present reporting format does not require the country Parties to emphasize analytical elements relating to this specific geographic area. Кроме того, нынешняя форма представления докладов не налагает на страны - Стороны Конвенции обязательства указывать аналитические элементы, связанные с данным конкретным географическим районом.
Also at the first meeting, a format for notification under article 3 of the Convention was adopted. На этом первом совещании была также утверждена форма уведомления в соответствии со статьей 3 Конвенции.
The proposed format does not include information required by other paragraphs of section E of these guidelines. Предлагаемая форма не включает информацию, требуемую в соответствии с другими пунктами раздела Е указанных руководящих принципов.
A uniform reporting format could be designed for this purpose. Для этой цели может быть разработана единообразная форма представления докладов.