| (b) Presentation and format | Ь) Содержание и формат |
| We support the format of that document. | Мы поддерживаем формат этого документа. |
| The documents should have the format: | Документы должны иметь следующий формат: |
| Please indicate the number, format and duration | Просьба указать количество, формат |
| The format of the thematic debates should be improved. | Формат тематических прений следует усовершенствовать. |
| The format needed to be reviewed. | Их формат необходимо пересмотреть. |
| B. Structure and format | В. Структура и формат |
| That format was not without precedents. | Такой формат уже имел прецеденты. |
| A. The format of the Commission session 9 | А. Формат сессии Комиссии 11 |
| Outputs (General Assembly format) | Результаты (формат Генеральной Ассамблеи) |
| Competent authority and format of certificates | Компетентный орган и формат удостоверения |
| Competent authority and format of certificates | З. Компетентный орган и формат свидетельств |
| Extension request content and format | Содержание и формат просьбы о продлении |
| The format of the message is described below. | Формат сообщения описан ниже. |
| Possible format for annual report to the Conference of the Parties | Возможный формат ежегодного доклада Конференции Сторон |
| See annex 3 for format. | Формат см. в приложении З. |
| Time, format and possible themes | Сроки, формат и возможные темы |
| Project proposal format and themes | Формат и темы предложений по проектам |
| Standard: Standard/normal reporting format provided | Стандарт: Представлен стандартный/нормальный формат отчетности |
| Maybe we try another format. | Может попробуем другой формат. |
| For correct stream switching all decoders must have the same output format. | Для корректного переключения между потоками необходимо, чтобы все асЗ декодеры имели одинаковый выходной формат. |
| Change the cell format to see all decimals. | Измените формат ячейки таким образом, чтобы отображались все десятичные разряды. |
| Deselecting an option keeps the format of the current spreadsheet for that format type. | При снятии выделения с этого параметра формат текущей электронной таблицы остается форматом данного типа. |
| They have opted to develop most of their information services for the Web format rather than utilizing the somewhat obsolete Gopher format. | Они предпочли развивать большинство своих информационных служб в формате "Всемирной паутины", а не использовать несколько устаревший формат "Гофер". |
| If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained. | При выборе текстового поля базы данных выбор формата из списка невозможен, так как текстовый формат поддерживается автоматически. |