(b) Presentation and format |
Ь) Содержание и формат |
We support the format of that document. |
Мы поддерживаем формат этого документа. |
The documents should have the format: |
Документы должны иметь следующий формат: |
Please indicate the number, format and duration |
Просьба указать количество, формат |
The format of the thematic debates should be improved. |
Формат тематических прений следует усовершенствовать. |
The format needed to be reviewed. |
Их формат необходимо пересмотреть. |
B. Structure and format |
В. Структура и формат |
That format was not without precedents. |
Такой формат уже имел прецеденты. |
A. The format of the Commission session 9 |
А. Формат сессии Комиссии 11 |
Outputs (General Assembly format) |
Результаты (формат Генеральной Ассамблеи) |
Competent authority and format of certificates |
Компетентный орган и формат удостоверения |
Competent authority and format of certificates |
З. Компетентный орган и формат свидетельств |
Extension request content and format |
Содержание и формат просьбы о продлении |
The format of the message is described below. |
Формат сообщения описан ниже. |
Possible format for annual report to the Conference of the Parties |
Возможный формат ежегодного доклада Конференции Сторон |
See annex 3 for format. |
Формат см. в приложении З. |
Time, format and possible themes |
Сроки, формат и возможные темы |
Project proposal format and themes |
Формат и темы предложений по проектам |
Standard: Standard/normal reporting format provided |
Стандарт: Представлен стандартный/нормальный формат отчетности |
Maybe we try another format. |
Может попробуем другой формат. |
For correct stream switching all decoders must have the same output format. |
Для корректного переключения между потоками необходимо, чтобы все асЗ декодеры имели одинаковый выходной формат. |
Change the cell format to see all decimals. |
Измените формат ячейки таким образом, чтобы отображались все десятичные разряды. |
Deselecting an option keeps the format of the current spreadsheet for that format type. |
При снятии выделения с этого параметра формат текущей электронной таблицы остается форматом данного типа. |
They have opted to develop most of their information services for the Web format rather than utilizing the somewhat obsolete Gopher format. |
Они предпочли развивать большинство своих информационных служб в формате "Всемирной паутины", а не использовать несколько устаревший формат "Гофер". |
If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained. |
При выборе текстового поля базы данных выбор формата из списка невозможен, так как текстовый формат поддерживается автоматически. |