Английский - русский
Перевод слова Format
Вариант перевода Формат

Примеры в контексте "Format - Формат"

Примеры: Format - Формат
The format for collecting self-sustainment medical data will remain the same as that used for the 2004 Working Group on Contingent-Owned Equipment. Формат сбора данных о медицинском обслуживании на условиях самообеспечения останется таким же, какой использовался Рабочей группой 2004 года по принадлежащему контингентам имуществу.
We must therefore set out without delay to define its objectives, terms of reference, timetable and format precisely. Поэтому мы должны безотлагательно и точно определить ее цели, круг ведения, сроки проведения и формат.
A proposed format for the regional annexes to be prepared for the programme of work for the biennium 2006-2007 is provided below. Ниже изложен предлагаемый формат региональных приложений, которые должны быть подготовлены для программы работы на двухгодичный период 20062007 годов.
The new type of meeting format would be a key foundation for future initiatives. Измененный формат этой встречи будет в значительной степени способствовать выдвижению новых инициатив.
A new format was recently submitted to the Working Group for approval. Недавно на утверждение Рабочей группы был предложен новый формат.
Mr. Chandra said that his delegation saw three sets of issues to be addressed: format and presentation, justification of posts and procurement. Г-н Чандра говорит, что, по мнению его делегации, следует рассмотреть три комплекса вопросов: формат и форма представления, обоснование должностей и закупки.
This informal format allows for frank and open exchanges. Такой неофициальный формат позволяет проводить откровенный и открытый обмен мнениями.
Ms. Ognjanovac: The new format in the report of the Security Council and the changes made therein are valuable. Г-жа Огняновац: Новый формат доклада Совета Безопасности и внесенные в него изменения представляют собой весьма ценный вклад.
The theme chosen under Work Area 1 is: Scope format and timing of the markets and statistics outputs. В области работы 1 для обсуждения была выбрана следующая тема: "Охват, формат и сроки подготовки материалов, посвященных рынкам и статистике".
The concept for the cover page is as follows: the reporting format is comprised of 10 individual forms. Концепция титульной страницы состоит в следующем: отчетный формат состоит из десяти отдельных форм.
Recent innovations include the Mexican format begun in February 2002, of having open briefings followed by informal consultations. Недавние новшества включают мексиканский формат, начатый в феврале 2002 года, по проведению открытых брифингов, за которыми следуют неофициальные консультации.
At that meeting the Committee reviewed the new format and made various suggestions for refining its detail. На этом совещании Комитет рассмотрел новый формат и внес различные предложения по уточнению его отдельных позиций.
It would also discuss the format and content of its concluding observations and its list of issues. Он также обсудит формат и содержание своих заключительных замечаний и свой перечень вопросов.
The harmonized format aimed to formulate country programme outlines that were brief, concise and focused. Согласованный формат был выработан в целях подготовки набросков страновых программ, отличающихся краткостью, четкостью и целевой направленностью.
It was noted that the format should not replace but complement the narrative information contained in the audit reports. Было отмечено, что этот формат должен дополнять, а не дублировать описание, содержащееся в докладах о ревизии.
As well, the First Meeting of the States Parties adopted a common reporting format. Точно так же первое Совещание государств-участников приняло общий отчетный формат.
This approach could henceforth define the format of IAPWG's meetings and output. Такой подход мог бы определить формат совещаний МРГЗ и их итогов.
Considering the diversities of the proposed themes it is impossible to develop a single common format for Convention-related best practices. Ввиду разнообразия предлагаемых тем невозможно разработать единственный общий формат для всех видов передовой практики, касающейся Конвенции.
The new format would make it possible to measure policy and institutional outcomes that were directly linked to the Organization's three thematic priorities. Новый формат позволит оценить программные и институциональные результаты, которые напрямую связаны с тремя тематическими приоритетами Организации.
A recommended format for the statement of actual and direct exploration expenditure is contained in the annex. В приложении приводится рекомендуемый формат для ведомости фактических прямых затрат на разведку.
Clearly, organizations should streamline and convert their business transactions to electronic format as much as possible and create an electronic documentation system. Разумеется, организациям следует в максимально возможной степени оптимизировать и конвертировать свои производственные операции в электронный формат и создать систему электронной документации.
The regulation establishes the format and content of this document as well as its periodicity. Это положение определяет формат и содержание этого документа, а также периодичность его выпуска.
In 2009, the Section produced 31 short feature articles whose format and length were suitable for publication in the mass media. В 2009 году Секция подготовила 31 короткую тематическую статью, формат и объем которых делали их пригодными для опубликования в средствах массовой информации.
In addition, the paper-based format always carries a risk of delay in the delivery of materials, owing to unforeseen events. Кроме того, письменный формат неизбежно связан с риском несвоевременной доставки экзаменационных материалов в силу непредвиденных обстоятельств.
Notwithstanding these facts, we observe that the format of the report has not changed from the previous years. Несмотря на эти моменты, мы хотели бы заметить, что формат доклада по сравнению с прошлыми годами не изменился.