Английский - русский
Перевод слова Format
Вариант перевода Формат

Примеры в контексте "Format - Формат"

Примеры: Format - Формат
Economic entities submit annually filled out forms in hard copies to this State Enterprise, which verifies the data and transforms them into electronic format, processed and aggregated. Хозяйствующие субъекты сдают ежегодные отчеты в печатном виде этому Государственному предприятию, которое проверяет данные и трансформирует их в электронный формат, обрабатывает и агрегирует.
In addition, countries will be invited to discuss the format of the analysis report that will be prepared on the basis of the national implementation reports. Кроме того, странам будет предложено обсудить формат аналитического доклада, который будет подготовлен на основе национальных докладов об осуществлении.
Compared to aggregate statistics, Open micro-data may be very large in volume and may have a format that is incompatible with existing dissemination channels such as NSI websites. По сравнению с агрегированными статистическими данными открытые микроданные могут являться очень крупными по объему и иметь формат, не совместимый с существующими каналами распространения, такими как веб-сайты НСУ.
The analysis of disclosure risk, the preparation of metadata, the assembly into an open format, etc, are all up-front costs. Затраты на анализ риска раскрытия, подготовку метаданных, сведение данных в открытый формат и т.д. являются накладными расходами.
Several report sections were assessed to ascertain quality, including executive summary, introduction, methodology, background, findings, conclusions, recommendations, annexes and format. Несколько разделов докладов были проанализированы для определения их качества, в том числе разделы «Резюме», «Введение», «Методология», «История вопроса», «Выводы», «Заключения», «Рекомендации», приложения и формат представления доклада.
Data reading (format, documentation, classifications) Чтение данных (формат, документирование, классификации)
The Bureau discussed the format of workplan and agreed that: Президиум обсудил формат плана работы и принял следующие решения:
The proposed format of the Forum will be a combination of plenary sessions, roundtables and workshops with a possibility of a site visit. ЗЗ. Предлагаемый формат Форума предусматривает сочетание пленарных заседаний, обсуждений за круглым столом и рабочих совещаний с возможностью ознакомительной поездки.
Issue format (print and/or electronic) Формат выпуска (печатное или электронное издание)
The Co-Chairs used a small-group format to provide an interactive forum for delegations to work together to overcome challenges associated with Article 9 implementation. Сопредседатели использовали формат малых групп с целью дать делегациям интерактивный форум для совместной работы над преодолением вызовов, сопряженных с осуществлением статьи 9.
That difficulty might not become so critical if the format of the draft article was revisited and the relevant provision formulated as a recommendation. Эта сложность может стать не столь критичной, если формат проекта статьи будет пересмотрен и соответствующее положение будет сформулировано как рекомендация.
The proposed format would combine a general debate with interactive workshops, with a view producing practical recommendations and encouraging the active involvement of all stakeholders, including youth representatives. Предлагаемый формат предусматривает объединение общих прений с интерактивными семинарами-практикумами, что позволит подготовить практические рекомендации и обеспечить активное участие всех заинтересованных сторон, в том числе представителей молодежи.
During the 2014 TFFS meeting, the member organizations welcomed the proposed format of the TFFS website and made a few suggestions for further enhancement. В ходе заседания ЦГСФ 2014 года учреждения-члены приветствовали предложенный формат веб-сайта ЦГСФ и внесли ряд предложений, касающихся его дальнейшего улучшения.
Whichever format is adopted for the coordination, it is sensible that national focal points for MEAs and other international process are included in the mechanism. Каким бы ни был формат координационного механизма, важно, чтобы он включал национальные координационные центры по МПС и другим международным процессам.
Kyrgyzstan uses an interactive format for two out of eight indicators and the Russian Federation for five out of eight indicators. Кыргызстан использует интерактивный формат для двух из восьми показателей, а Российская Федерация для пяти из восьми показателей.
Each implementation must rigidly adhere to the data format specified in the Service Specification В каждом случае реализации должен строго соблюдаться формат данных, определенный в спецификации услуги.
The Centre for Civil and Political Rights established a format for NGO reports that includes criteria of evaluation quite similar to those adopted by the Human Rights Committee in 2012. Центр за гражданские и политические права установил формат для докладов НПО, который включает очень схожие критерии оценки по отношению к тем, которые были приняты Комитетом по правам человека в 2012 году.
In 2014, the Evaluation Office will introduce a new format for its annual report which will enable a richer discussion of key evaluation findings and recommendations. В 2014 году Управление оценки представит новый формат своего ежегодного доклада, который позволит обогатить обсуждение основных результатов оценки и рекомендаций.
The Forum has developed a unique format whereby participants comment on a set of draft recommendations prepared and circulated prior to the Forum session. Форум выработал уникальный формат, в рамках которого участники излагают свои замечания по своду проектов рекомендаций, которые готовятся и распространяются до проведения сессии Форума.
The database format has been modified, databases from 4.8 will not work with the earlier versions of the program. Изменен формат баз, базы от 4.8 не подойдут к меньшим версиям программы.
Click Required Parameters and verify both of the Root Directory listings are in the correct format as shown in Figure 5. Выберите Required Parameters (рекомендуемые параметры) и убедитесь, что оба списка Root Directory (корневая директория) имеют правильный формат, как показано на рисунке 5.
Configure the format and attributes for PCM, 8 kHz, 16 Bit, Mono (Figure 01) and click on OK. Настройте формат и параметры для РСМ, 8 kHz, 16 Bit, Mono (рисунок 01) и нажмите OK.
The format required by the API installation includes an':', so it is data:\dom1. Формат, требуемый установкой API включает':', поэтому он будет такой data:\dom1.
Appendix Standard format for documents (for proposals regarding legal texts) 16 Стандартный формат документов (для предложений по правовым текстам) 19
OIOS found it to be a useful format for UNMIL that might serve other missions in planning their exit strategies. УСВН сделало вывод о том, что такой формат зарекомендовал свою полезность в МООНЛ и может применяться в других миссиях на этапе стратегического планирования свертывания деятельности.