Английский - русский
Перевод слова Format
Вариант перевода Формат

Примеры в контексте "Format - Формат"

Примеры: Format - Формат
In this draft resolution we have also set out a meeting format that entails both debate in the plenary and discussions at round tables. В этом проекте резолюции мы также определили формат заседаний, который касается как прений в ходе пленарного заседания, так и дискуссий за круглым столом.
The unique format and comprehensive nature of the Monterrey Consensus has allowed it to be an effective multi-stakeholder mechanism to help in that endeavour. Уникальный формат и всеобъемлющий характер Монтеррейского консенсуса делают его эффективным многосторонним механизмом, помогающим в этих усилиях.
The secretariat introduced the format of the proposed revised publication of the UNECE Recommendations on Standardization Policies. Секретариат представил формат предлагаемого пересмотренного варианта публикации "Рекомендации ЕЭК ООН в отношении политики в области стандартизации".
The format is based on the one used in the EU for New and Global Approach Directives. Его формат основан на формате, использующемся в ЕС для директив относительно нового и глобального подхода.
The Working Group decided to follow their structure and format in preparing further briefs in the series. Рабочая группа решила использовать их структуру и формат в ходе подготовки следующих документов в этой серии информационных записок.
Its format has allowed participants to interact as equals while promoting dialogue, fostering partnerships and enhancing information-sharing. Его формат позволяет участникам взаимодействовать на основе равенства, способствуя продолжению диалога, развивая партнерские отношения и укрепляя обмен информацией.
However, one delegation pointed out that the current format of the agreement had led to processing delays in securing project funding. Однако одна делегация указала на то, что текущий формат соглашения стал причиной задержек с их обработкой в плане обеспечения финансирования проектов.
Several delegations commended the new format of the report and the concrete recommendations that it contained. Некоторые делегации высоко оценили новый формат доклада и содержащиеся в нем конкретные рекомендации.
The Committee recommends that the format in which information is provided on publications should be adjusted to reflect the increased usage of electronic publications. Комитет рекомендует скорректировать формат представления информации о публикациях с целью отразить возросшее использование электронных публикаций.
The EXCOM also requested all Sectoral Committees to apply this format when preparing their programme of work in the future. Исполнительный комитет также предложит всем секторальным комитетам применять данный новый формат при подготовке программ работы в будущем.
The results-oriented annual report (ROAR) reporting format have been redesigned to capture new results. Для того чтобы можно было обеспечить учет новых результатов, формат годового отчета, ориентированного на результаты, был изменен.
It was not certain, however, whether the current format should be maintained. Он не уверен, однако, следует ли сохранять текущий формат.
The document consolidates the country programme documents of the funds and programmes into a single document in one format. В этом документе документация фондов и учреждений по страновой программе сведена в единый документ, имеющий унифицированный формат.
The standardized format of these profiles enables content and statistical comparisons. Стандартизированный формат этих профилей дает возможность проводить содержательные и статистические сравнения.
The format of the meeting was designed to allow for a detailed review of the draft guidelines. Такой формат совещания должен был создать условия для подробного рассмотрения проекта руководящих принципов.
Examination requirements and format: LULUCF inventory review experts must pass the examination before participating in ERTs. Требования в отношении экзаменов и формат: Эксперты по рассмотрению кадастров ЗИЗЛХ, прежде чем участвовать в работе ГЭР, обязаны сдать экзамен.
Examination requirements and format: Optional. Экзаменационные требования и формат: Факультативно.
The format for national reports would need to be modified to ease the compilation and analysis of this information. Необходимо будет изменить формат национальных докладов для упрощения компиляции и анализа этой информации.
The supply and use tables of the Canadian IO accounts have a rectangular format, providing for many outputs per industry. Таблицы ресурсов и использования в канадских счетах ЗВ имеют прямоугольный формат, отражая многие выпуски по каждой отрасли.
The format of the data files met the specifications of Eurostat. Формат этих файлов данных соответствовал спецификациям Евростата.
Parsing serves to put names, addresses and telephone numbers, etc. into a common format. Анализ производится с целью перевода названий, адресов, номеров телефонов и т.д. в общий формат.
This format is in keeping with the principle of independence of the regulatory control with respect to promotional activities, as required by the relevant international standards. Такой формат соответствует принципу независимости регуляторного контроля в отношении стимулирующей деятельности, как того требуют соответствующие международные стандарты.
At the twenty-third session, the working group prepared a standardized format and presented it to the Commission. На двадцать третьей сессии рабочая группа подготовила стандартизованный формат и представила его Комиссии.
Feedback suggests that the current format of the hearings does not encourage interactive thought-provoking debate and outcomes. Судя по полученным откликам, нынешний формат слушаний не стимулирует проведение интерактивных, содержательных дискуссий с подготовкой итоговых документов.
At its thirteenth session, the Committee discussed the topics and format of future special events to be organized under its auspices. На своей тринадцатой сессии Комитет обсудил темы и формат будущих специальных мероприятий, которые будут проводиться под его эгидой.