| With the introduction of the DVD, the Dolby Digital format became a standard. | С появлением DVD формат Dolby Digital стал стандартом. |
| It also retained the old versioning format (for example, Android 7.1 is LineageOS 14.1). | Он также сохранил старый формат нумерации версий (например, Android 7.1 - это LineageOS 14.1). |
| Also in this year the company launched a new advertising format - video advertising that works on technology VAST 2.0. | В этом же году фирма запустила новый формат рекламы - видео реклама, которая работает по технологии VAST 2.0. |
| Transfer has changed a format, and instead of answers to questions Patriarch Cyril now addresses to believers with the sermon. | Передача поменяла формат, и вместо ответов на вопросы Патриарх Кирилл теперь обращается к верующим с проповедью. |
| He purchased the format rights and brought a similar competition, Eco-Challenge, to America. | Он приобрёл права на формат и провёл в Америке аналогичный конкурс Eco-Challenge (англ.)русск... |
| The current format of Colombian football was adopted for the 2015 season. | Нынешний формат колумбийского футбола был принят с сезона 2015 года. |
| New conference will be devoted to online media projects, switching of traditional media to digital format and publishing business on the internet. | Новая конференция будет посвящена онлайновым медиа-проектам, переходу традиционных медиа в цифровой формат и издательскому бизнесу в интернете. |
| She appeared in Batman Family #17-20 when it expanded into the Dollar Comics format for its last few issues. | Она появилась в Batman Family Nº 17-20, когда серия расширилась в формат Dollar Comics в последние несколько выпусков. |
| '' string format not valid. It must contain backslashes or a percent sign. | Недопустимый формат строки. Она должна содержать обратные косые черты или знак процента. |
| Failed to read a stream type table - the data appears to be a different format. | Не удается прочитать таблицу типов потока. Вероятно, данные имеют другой формат. |
| '' file is not a valid audio file or the audio format is not supported. | Файл не является допустимым звуковым файлов или данный звуковой формат не поддерживается. |
| Incorrect word format, probably due to incorrect pronunciation string. | Неправильный формат слова, возможно, из-за неправильной строки произношения. |
| XML grammar format not valid. Cannot load grammar into XML Document Object Model. | Недопустимый формат грамматики XML. Не удается загрузить грамматику в модель объектов документов XML. |
| Caller did not specify a format prior to opening a stream. | Вызывающий модуль не задал формат до открытия потока. |
| The webseries format continued for the eighth and ninth season. | Формат веб-серий продолжался в восьмом и девятом сезонах. |
| Installed codecs do not support the media file format. | Установленные кодеки не поддерживают формат файл мультимедиа. |
| Please check the format of the CSV file and make sure there are no commas in any columns. | Пожалуйста, проверьте формат CSV файла и убедитесь, что во всех графах отсутствуют запятые. |
| The discs include English & Norwegian Subtitles, 16:9 format and Dolby Digital 1.0 surround sound. | Диски включают в себя английские и норвежские субтитры, формат 16:9 и объемный звук Dolby Digital 1.0. |
| Dune was one of the first floppy disk games to be ported to the new CD format. | Dune стала одна из первых игр, переведённых с дискет в новый формат CD. |
| Configuration files are in plain text format and may include Perl scripts. | Файлы конфигурации имеют текстовый формат и могут включать в себя скрипты Perl. |
| The format was designed by Speedproject for Squeez and it is also supported by TUGZip. | Формат разработан компанией Speedproject для Squeez и поддерживается архиватором TUGZip. |
| Rivest's format defines an S-expression as being either an octet-string (a series of bytes) or a finite list of other S-expressions. | Формат Ривеста определяет S-выражение как некую октет-строку (серию байт) или конечный список других S-выражений. |
| The ICC defines the format precisely but does not define algorithms or processing details. | ICC в точности определяет формат профилей, но не определяет алгоритмов и деталей их обработки. |
| The conference format is similar to Apertura and Clausura in Latin American football. | Формат конференции похож на Апертура и Клаусура в латиноамериканском футболе. |
| The most popular example of a database model is the relational model, which uses a table-based format. | Наиболее популярным примером модели базы данных является реляционная модель, которая использует табличный формат. |