Английский - русский
Перевод слова Format
Вариант перевода Формат

Примеры в контексте "Format - Формат"

Примеры: Format - Формат
Under the 2012 young professionals programme, the multiple-choice question format was introduced in the general paper, asking candidates to respond to 50 international affairs questions of a general nature. В рамках программы для молодых сотрудников категории специалистов, осуществлявшейся в 2012 году, в случае общего документа использовался формат вопросов с альтернативными ответами, когда кандидату предлагалось ответить на 50 касающихся международных отношений вопросов общего характера.
The format of one CCPD with organization-specific results and frameworks provided a clear overview of how interventions from three organizations fit together and supplemented one another, but there was still room for further division of labour and streamlining within the common framework. Формат одного из документов об общей страновой программе, содержащего ориентировочные результаты по каждой конкретной организации, дает четкое представление о том, как мероприятия трех организаций сочетаются и дополняют друг друга, хотя по-прежнему остается возможность для дальнейшего разделения труда и рационализации при осуществлении совместной деятельности.
She wondered, however, what kind of document he had created, since the format and contents did not seem, at first glance, to belong to a general comment. Г-жа ГАЕР говорит, что Председатель выполнил замечательную работу и благодарит его за это; однако она задает себе вопрос о том, каков характер документа, так как его формат и содержание, на первый взгляд, не носят характер лишь общего наблюдения.
The tournament then moved from the Druzhba Sports Palace to artificial turf fields that were constructed next to the Shakhtyor Central Stadium. The format of the tournament was changed. Площадку для мини-футбола дворца спорта «Дружба» вскоре сменили синтетические поля, построенные рядом со стадионом «Шахтер», изменился формат матчей, а встречи дончан и киевлян все равно оставались определяющими.
In addition to these important innovations, the GFMD maintained its unique interactive, outcomes-oriented Round-table format, where teams of government and other experts prepared and discussed themes of common interest, as part of the GFMD process. В дополнение к упомянутым важным новшествам ГФМР сохранил уникальный формат своих интерактивных и ориентированных на результаты круглых столов, в ходе которых группы правительственных и других экспертов в рамках процесса работы ГФМР обсуждали отобранные темы, представляющие общий интерес.
The astronomical format of the calendar year that the Coligny calendar represents may well be far older, as calendars are usually even more conservative than rites and cults. Астрономический формат, который использует данный календарь, может быть гораздо древнее, чем сам календарь из Колиньи, потому что, как правило, календари ещё более консервативны, чем обряды и культы.
Equipment specification is prepared in pdf format, therefore, you need Adobe Reader (at least version 8) or other application that can open pdf files. Спецификация оборудования конвертируется в формат pdf, поэтому, для того чтобы ее просмотреть, необходим Adobe reader (как минимум 8 версия) или другое программное обеспечение, которым возможно просмотреть pdf фаилы.
+New file format for the Safe (.saf) files. + Новый формат файлов с данными - (. saf) файлов.
This case is a unique one, because it is a first and a successful attempt of copyright protection in Ukraine, in particular the copyright protection of TV program format. Это дело по своей сути является уникальным, поскольку является первой на Украине - и успешной - попыткой защитить в судебном порядке права на авторский продукт, который в телеиндустрии имеет название «телевизионный формат».
Holding a congress in the format planned will not encourage human rights in Russia. The procedure for its organization is nontransparent and excludes independent NGOs from participating. Фактически это не конгресс НПО, а встреча с властью, потому что формат подготовки и план по проведению этого мероприятия сформирован таким образом и под таким влиянием российских властей, что это является организованным российским правительством мероприятием.
ADX is a compressed audio format but unlike MP3 and similar formats, it doesn't apply a psychoacoustic model to the sound to reduce its complexity. ADX - формат сжатой звукозаписи, однако, в отличие от MP3, в нём не применяется психоакустическая модель уменьшения объёма данных о звуке (уменьшения его сложности).
In some versions, all contestants perform each week and only the public's vote determines which contestants advance in the competition, a format similar to both Idols and The X Factor. В некоторых версиях все участники выступают каждую неделю, и только голоса зрителей определяют, которые из них перейдут в следующий раунд - в этом случае формат конкурса такой же, как у серий Idol и The X Factor.
The FreeArc archiver also uses.arc extension, but uses a completely different file format. FreeArc - современный архиватор, который также использует расширение.arc для архивов (но другой, несовместимый формат файла)
High-Efficiency Advanced Audio Coding (HE-AAC) is an audio coding format for lossy data compression of digital audio defined as an MPEG-4 Audio profile in ISO/IEC 14496-3. НЕ-ААС (англ. High-Efficiency Advanced Audio Coding - высокоэффективное усовершенствованное аудиокодирование) - формат сжатия звука с потерями, определен как профиль MPEG-4 Audio (Part 3) в стандарте ISO/IEC 14496-3.
The language you select for your document determines the dictionary used for spell-check, thesaurus and hyphenation, the decimal and thousands delimiter used and the default currency format. Выбираемый для документа язык определяет, помимо прочего, тип словаря, используемого при проверке орфографии, тезаурус и расстановку переносов, разделители разрядов и десятичных знаков, а также используемый по умолчанию денежный формат.
The format of project progress reports, terminal reports and self-evaluation fact sheets should be suitably changed to enable a more meaningful monitoring and evaluation of projects. Для обеспечения более эффективного контроля и оценки проектов необходимо соответствующим образом изменить формат докладов о ходе осуществления проектов, докладов о завершении работ и отчетов с результатами самооценки.
In its decision 2/1, the Forum requested its secretariat to develop a suggested format to serve as a basis for countries to use in reporting to the Forum at its third session on their implementation of the relevant IPF/IFF proposals for action. В своем решении 2/1 Форум обратился к своему секретариату с просьбой разработать предлагаемый формат, который послужил бы для стран в качестве основы для использования при подготовке отчетности Форуму на его третьей сессии об осуществлении ими соответствующих практических предложений Международной группы по лесам/Международного форума по лесам.
Taking up the idea and format of the IPPAS missions, the expert team could consist of national export control experts financed by their home countries. Учитывая концепцию и формат миссий Международной консультативной службы по физической защите (ИППАС), группа экспертов должна состоять из национальных экспертов по контролю за экспортом, финансируемых их странами.
The reporting format will consist of specific questions to be answered with either a numeric value, a selection between a list of options, or a narrative text. Формат отчетности будет представлять собой ряд конкретных вопросов, для ответа на которые необходимо будет либо указать цифровую величину, и для этого будет предложено сделать выбор из перечня различных вариантов, либо привести текстовое описание.
For this purpose a common format for regional input could be developed in consultation with all RFCs and used as a template in every RFC session. С этой целью на основе консультаций со всеми РЛХК можно было бы разработать общий формат для региональных материалов, который мог бы использоваться в качестве образца на всех сессиях РЛХК.
One delegation proposed that the format of the Forum be organized around round tables or focus groups instead of plenary meetings. Одна делегация предложила изменить формат Форума, с тем чтобы он работал не в режиме пленарных заседаний, а в режиме заседаний за «круглым столом» или заседаний целевых групп.
The data format to be used by HA operators to present data to the competent authority/ies; Ь) формат данных, который должен использоваться операторами ОВД для представления данных компетентному(ым) органу(ам);
Legislation outlines the format in which requests should be sent, as well as the types of information that can be provided through assistance requests. В законодательстве предусмотрен формат, в котором должны направляться просьбы о помощи, а также виды информации, которая может быть предоставлена посредством направления просьб о помощи.
The format of the final plenary was different: presentations and discussion among the panelists were followed by combined reports on the round-table discussions and then additional discussion. Формат заключительного пленарного заседания был иным: за выступлениями и обсуждением, в которых участвовали члены группы, последовали, сочетаясь друг с другом, доклады в ходе обсуждений за круглым столом и затем дополнительное обсуждение.
This work was resource demanding and could lead to errors. Parties' designated experts are urged to check the format using the interactive data-checking tool before submission. Формат: Большинство Сторон представили свои данные в требуемом формате НО, однако примерно в 50% комплектов данных типовые таблицы для представления отчетности были изменены; это привело к необходимости вручную редактировать представленные данные перед их загрузкой в базу данных.