A few years ago, the FBI worked a theory that he was an exterminator. |
Несколько лет назад, у ФБР была теория что он был дезинсектором. |
I don't buy this FBI story. |
Я не верю в эту историю с ФБР. |
I'd have to strong-arm a judge and the FBI into an arbitration hearing, and even then... |
Мне придется оказать давление на судью и ФБР в арбитражном разбирательстве, да и то... |
The FBI know how to interrogate people. |
ФБР знает, как допрашивать людей. |
Boyd is not talking to the FBI. |
Бойд больше ничего ФБР не сказал. |
Says the person whose husband was just appointed FBI liaison to the L.A.P.D. |
Сказала та, чьего мужа только что назначили посредником между ФБР и полицией. |
Special Agent Howard, L.A.P.D.'s FBI liaison. |
Специальный агент Хауард, посредник между ФБР и полицией. |
And you know that's FBI jurisdiction. |
И ты знаешь, что это юрисдикция ФБР. |
You know FBI internal investigations can drag on for months. |
Ты знаешь, что внутреннее расследование ФБР может затянуться на месяцы. |
I actually applied to the FBI last month. |
На самом деле в прошлом месяце я подал заявление в ФБР. |
The FBI came to the house, Rick. |
ФБР пришло в дом, Рик. |
I'm FBI, that's how. |
Я из ФБР, вот как. |
I'm still not clear why this is an FBI matter. |
Мне все-таки не понятно, почему этим делом занимается ФБР. |
I want the FBI charges against me dropped. |
Я хочу, чтобы ФБР сняло обвинения против меня. |
I'm on hold with our new FBI liaison officer. |
Я на связи с нашим новым посредником из ФБР. |
And FBI will assume that attack is happening today, every day until we stop it. |
А ФБР полагает, что атака состоится сегодня, или в любой день, пока мы их не остановим. |
Sorry this must end inconveniently but I must detain you for questioning by the FBI. |
Извини, что причиняю тебе неудобства, Но мне придется задержать тебя для допроса в ФБР. |
This afternoon the FBI released David W. Ferrie of New Orleans. |
Господа, сегодня днем ФБР Выпустило Дэйва У. Фери, из Нового Орлеана. |
In jail, Oswald has a private session with Special Agent John Quigley of the FBI. |
В тюрьме Освальд встречается с Спец. агентом ФБР Джоном Куигли. |
The FBI left it this way. |
ФБР оставило все так, как было. |
The FBI arrived earlier today to assist local authorities with the capture of 3 suspects with ties to Joe Carroll. |
Сегодня ФБР прибыло чтобы... содействовать местным властям... в поимке трех подозреваемых в сговоре с Джо Кэролом. |
I just heard the FBI is coming. |
Я слышал, что сюда едет ФБР. |
SWAT and FBI are on the way. |
Отряд быстрого реагирования и ФБР уже в пути. |
But he's in a group of FBI agents. |
Но он в компании агентов ФБР. |
But I think he's an FBI informant. |
Но я думаю, что он осведомитель ФБР. |