| A few years ago, the FBI worked a theory that he was an exterminator. | Несколько лет назад, у ФБР была теория что он был дезинсектором. | 
| I don't buy this FBI story. | Я не верю в эту историю с ФБР. | 
| I'd have to strong-arm a judge and the FBI into an arbitration hearing, and even then... | Мне придется оказать давление на судью и ФБР в арбитражном разбирательстве, да и то... | 
| The FBI know how to interrogate people. | ФБР знает, как допрашивать людей. | 
| Boyd is not talking to the FBI. | Бойд больше ничего ФБР не сказал. | 
| Says the person whose husband was just appointed FBI liaison to the L.A.P.D. | Сказала та, чьего мужа только что назначили посредником между ФБР и полицией. | 
| Special Agent Howard, L.A.P.D.'s FBI liaison. | Специальный агент Хауард, посредник между ФБР и полицией. | 
| And you know that's FBI jurisdiction. | И ты знаешь, что это юрисдикция ФБР. | 
| You know FBI internal investigations can drag on for months. | Ты знаешь, что внутреннее расследование ФБР может затянуться на месяцы. | 
| I actually applied to the FBI last month. | На самом деле в прошлом месяце я подал заявление в ФБР. | 
| The FBI came to the house, Rick. | ФБР пришло в дом, Рик. | 
| I'm FBI, that's how. | Я из ФБР, вот как. | 
| I'm still not clear why this is an FBI matter. | Мне все-таки не понятно, почему этим делом занимается ФБР. | 
| I want the FBI charges against me dropped. | Я хочу, чтобы ФБР сняло обвинения против меня. | 
| I'm on hold with our new FBI liaison officer. | Я на связи с нашим новым посредником из ФБР. | 
| And FBI will assume that attack is happening today, every day until we stop it. | А ФБР полагает, что атака состоится сегодня, или в любой день, пока мы их не остановим. | 
| Sorry this must end inconveniently but I must detain you for questioning by the FBI. | Извини, что причиняю тебе неудобства, Но мне придется задержать тебя для допроса в ФБР. | 
| This afternoon the FBI released David W. Ferrie of New Orleans. | Господа, сегодня днем ФБР Выпустило Дэйва У. Фери, из Нового Орлеана. | 
| In jail, Oswald has a private session with Special Agent John Quigley of the FBI. | В тюрьме Освальд встречается с Спец. агентом ФБР Джоном Куигли. | 
| The FBI left it this way. | ФБР оставило все так, как было. | 
| The FBI arrived earlier today to assist local authorities with the capture of 3 suspects with ties to Joe Carroll. | Сегодня ФБР прибыло чтобы... содействовать местным властям... в поимке трех подозреваемых в сговоре с Джо Кэролом. | 
| I just heard the FBI is coming. | Я слышал, что сюда едет ФБР. | 
| SWAT and FBI are on the way. | Отряд быстрого реагирования и ФБР уже в пути. | 
| But he's in a group of FBI agents. | Но он в компании агентов ФБР. | 
| But I think he's an FBI informant. | Но я думаю, что он осведомитель ФБР. |