Примеры в контексте "Fbi - Фбр"

Примеры: Fbi - Фбр
Between the FBI and the mob, there's no way you can move it. Между ФБР и бандитами выбирать не приходится.
According to the FBI, my father's been talking to him... and he found Dr. Swann through you. Ну, согласно ФБР, мой отец разговаривал с ним.
Then you know the FBI can hear everything we're saying. No, they can't. ФБР слушает всё, что мы сейчас говорим.
The FBI is going to catch the first squeal on the kidnapping. ФБР получила первый донос на похищение.
You're stuck in a room, and an FBI trainee is sent in to interrogate you on the D.L. Ты застрял в комнате а ФБР посылает стажера тебя расколоть.
The place is packed with CIA, FBI, NSA, we're covered. Полиции помогают ЦРУ, ФБР, АНБ.
And right now we have the entire FBI using every available resource to track it down. И теперь всё ФБР всеми силами их ищет.
Whatever Eric was hiding, no one knew about it, not even the FBI. Секрет Эрика не знал никто, даже ФБР.
FBI Director Comey appointed McCabe as Deputy Director of the FBI on January 29, 2016, and he assumed those duties on February 1, 2016. Директор ФБР Коми назначил Маккейба заместителем директора ФБР 29 января 2016 года, и он принял на себя эти обязанности 1 февраля 2016 года.
The new guidelines consolidate several different FBI guidelines in order to provide uniform standards for how the FBI conducts criminal investigations, national security investigations, and intelligence gathering. Новые инструкции объединяют несколько различных инструкций ФБР, с тем чтобы имелись в наличии унифицированные нормы проведения ФБР уголовных расследований, расследований, связанных с национальной безопасностью, и сбора разведывательных данных.
A primary accomplishment of the FBI's intelligence programme in 2005 was the creation of an Intelligence Career Service (ICS), whose members work at FBI Headquarters and in all 56 field offices. Одним из главных достижений программы ФБР в области разведки в 2005 году было создание Службы кадровых аналитиков разведки (СКАР), сотрудники которой работают в штаб-квартире ФБР и во всех 56 местных отделениях.
You'll be held here and questioned until we hand you over to the FBI. Мы будем допрашивать тебя до передачи ФБР.
Luckily, I have a good friend in the FBI, so I found out when the FBI found out. К счастью, у меня есть хороший друг в ФБР, так что я узнал, когда узнало ФБР.
Are you telling me a fugitive on the FBI's most-wanted list is actually an informant for the FBI? Вы говорите, что беглец из списка самых разыскиваемых ФБР, на самом деле - информатор?
The Model 1076 is most commonly known as the "FBI Pistol" because the Bureau ordered 10,000 Model 1076 pistols for its agents in the aftermath of the 1986 FBI Miami shootout. Smith & Wesson Model 1076 из данного ряда известен как «пистолет ФБР»: Федеральное бюро расследований заказало 10 тысяч пистолетов для своих агентов.
A few minutes ago, contact was made from this room to an FBI server. Минуту назад кто-то отсюда связался с сервером ФБР.
DOJ, the FBI, and the Coast Guard have also engaged in training for this purpose. Обучение в этих целях также проходят сотрудники МЮ, ФБР и Береговой охраны.
I did not want to go anywhere with the FBI, but I don't remember refusing. Я не хотела никуда ехать с ФБР, но не помню, чтобы отказывалась.
And to top it off, the FBI is sending in The Eye. И к тому же, ФБР высылает Глаз.
The FBI and Texas state troopers are rushing to the scene. ФБР и техасская полиция стремятся на место трагедии.
Didn't you learn anything in FBI school? Ты плохо учился в школе ФБР?
Open your eyes, Brian, the Secret Service, the FBI, this is much bigger than any one man. Открой глаза, Брайан, Секретная служба, ФБР, это намного больше, чем один человек.
I'm the deputy director of the FBI and I want to talk to you about this story you're writing. Я заместитель директора ФБР и я хочу поговорить с Вами об истории, которую вы пишите .
You take him down now, the Panthers will scatter, and the FBI will never get a chance like this again. Возьмешь его сейчас, Пантеры разбегутся, и у ФБР никогда больше не будет подобного шанса.
What I do not want is the FBI trying to steal my case. Чего я не хочу - чтобы ФБР украло мое дело.