| The FBI would later issue an official report refuting the criminal conspiracy theories of this time. | Впоследствии ФБР опубликовало официальный отчёт, опровергающий все теории преступного заговора того периода. |
| Roof was arrested and was interrogated by agents of the FBI. | Руф был задержан и допрошен агентами ФБР. |
| A full investigation was launched by the FBI, which resulted in locating several bomb fragments. | ФБР начало расследование, в результате которого были найдены несколько осколков бомб. |
| Apparently, the FBI does transcripts of all of their interrogations. | Судя по всему, в ФБР записывают все допросы. |
| She is arrested by the FBI and indicted for involvement in illegal gambling with the mafia. | Она арестована ФБР и обвинена в причастности к незаконной азартной игре с мафией. |
| When she returns to FBI headquarters, the metal detector curiously goes off. | Когда она возвращается в штаб-квартиру ФБР, металлоискатель ведёт себя странно. |
| At the end of the first season, Miranda is named Deputy Director of the FBI. | В конце первого сезона Миранда назначена заместителем директора ФБР. |
| Included in the list of the FBI's most wanted criminals. | Входит в список самых разыскиваемых преступников ФБР. |
| San Francisco Police confirmed that they had passed the case file to the FBI for investigation. | Полиция Сан-Франциско подтвердила, что они передали дело ФБР для дальнейшего расследования. |
| Patty calls the FBI, and Jeff is able to give them a description of Tamerlan Tsarnaev. | Пэтти вызывает ФБР и Джефф даёт им описание Тамерлана Царнаева. |
| Before the manifesto's publication, the FBI held many press conferences asking the public to help identify the Unabomber. | До публикации манифеста ФБР проводило многочисленные пресс-конференции для привлечения помощи общественности в идентификации Унабомбера. |
| The police and FBI will be here any second. | Полиция и ФБР Будут здесь через секунду. |
| I'm about to directly defy FBI orders. | Я собираюсь прямо нарушить приказ ФБР. |
| Laguerta told me to back off, leave it to the FBI. | Лагуэрта приказала мне не вмешиваться, оставить всё ФБР. |
| And talking to the FBI is definitely a capital offense. | А общение с ФБР это определенно смертный приговор. |
| Look, it was the FBI's idea to bring you in. | Втянуть тебя в это было мыслью ФБР. |
| Zack, take all of the evidence to Booth at the FBI. | Зак, отнеси все доказательства Буту в ФБР. |
| You might like the FBI's internship program. | Тебе может понравиться интернская программа ФБР. |
| She continued occasional consultations with the FBI for the rest of her life. | Периодические консультации с ФБР стали чертой остальной части ее жизни. |
| Apparently, the FBI has had no luck with dental records or missing persons. | Вероятно, ФБР потерпело неудачу с записями дантистов и списком пропавших. |
| Well, this is quite a surprise development we just witnessed outside the San Francisco FBI building. | Довольно неожиданное развитие событий мы могли только что лицезреть около здания ФБР в Сан-Франциско. |
| FBI raided the safe house in Pittsburgh last night. | ФБР накрыли их секретный штаб прошлой ночью. |
| You and Michael will attend the rally as FBI. | Вы с Майклом посетите съезд как ФБР. |
| You people with the FBI found out about somalia. | Ваши люди из ФБР узнали о Сомали. |
| Got the FBI file on the bank robbery. | Раздобыла досье ФБР по этому ограблению. |