| I'm a covert operative in the FBI. | Я агент скрытых операций в ФБР. | 
| I can only hope the FBI brings this fugitive to justice. | Я лишь надеюсь, что ФБР приведёт этого беглеца к правосудию. | 
| As Acting Director of the FBI, my greatest responsibility to the American people is for their safety and security. | Как исполняющий обязанности Директора ФБР, моей главной задачей перед американским народом является их защита и безопасность. | 
| We know all about the FBI's investigations into the Arcadia Council and Prince Fayeen. | Мы знаем всё о расследованиях ФБР по совету "Аркадии" и принцу Файену. | 
| He and Milt are expediting the forensics with the FBI. | Они с Милтом перевозят улики в ФБР. | 
| I don't want any of our protection protocols on the FBI server. | Я не хочу, чтобы наши протоколы по защите хранились на сервере ФБР. | 
| HPD worked it along with the FBI. | Полиция работала над ним вместе с ФБР. | 
| They know that nine out of Starkman's last 10 assistants, - were accepted into the FBI. | Все знают, из десяти последних ассистентов Старкмана девять были приняты в ФБР. | 
| Our source on the inside said he's FBI, DCO. | Наш источник изнутри сказал, что они из ФБР, отдела глубокого прикрытия. | 
| I mean someone leaked that you're FBI. | Я имею ввиду, кто-то слил, что ты из ФБР. | 
| These kids think I'm their ticket to the FBI. | Ребята думают, что я - их билет в ФБР. | 
| All while maintaining an air of patience not even the FBI's greatest could penetrate. | И все это - сохраняя терпение, которым не могут похвастать лучшие умы ФБР. | 
| I know you quit the FBI because of what happened. | Я знаю, Вы ушли из ФБР из-за того, что случилось с ней. | 
| No, the FBI are domestic. | Нет, ФБР - государственная структура. | 
| Dodi's FBI jurisdiction, and you know it. | Доди - юрисдикция ФБР, и ты это знаешь. | 
| Surrender it, and I won't tell the FBI about your nanny. | Отдайте меч, а не то я скажу ФБР о вашей няне. | 
| You won't tell the FBI what happened. | Ты не скажешь ФБР, что произошло. | 
| We've already notified FBI and DHS. | Мы уже сообщили в ФБР и министерство нацбезопасности. | 
| I know about that little chat you had today with the FBI. | Я знаю, о твоей сегодняшней милой болтовне с ФБР. | 
| Captain Brass, I believe you know Colin Garrett with the FBI field office here. | Капитан Брасс, думаю вы знакомы с Колином Гарретом из местного отделения ФБР. | 
| He called the FBI the minute Abigail walked away. | Он вызвал ФБР, как только ушла Эбигейл. | 
| No Peter, but we still need the FBI. | Без Питера, но нам все еще нужно ФБР. | 
| Someone brazen enough to pull a heist in a room full of FBI agents. | Кто-то достаточно дерзкий, чтобы совершить кражу в помещении, где полно агентов ФБР. | 
| I always love a chance to scare a roomful of FBI agents. | Обожаю, когда у меня появляется возможность напугать полную комнату агентов ФБР. | 
| The CIA and FBI have resources you don't. | У ЦРУ и ФБР есть средства, а у вас нет. |