| All our useful men are either in prison or... on the FBI and Interpol watch list. | Все наши люди или в тюрьме... или находятся в списке розыска ФБР и Интерпола. | 
| I accepted a desk job at the FBI Headquarters, | Я согласился на работу в главном штабе ФБР, | 
| This is a courtesy to your resume and your FBI status, | Это из вежливости к вашему резюме и вашем статусу в ФБР, | 
| Listen, has the FBI tried to reach you? | Слушай, ФБР не выходило с тобой на связь? | 
| The FBI is in charge of looking for your husband, but I need you to try to remember what Luke Dolan said. | Мэм, послушайте, ФБР занимается поисками вашего мужа, но вы должны вспомнить, что говорил Люк Долан. | 
| A newspaper editor telling the FBI "no comment." | Редактор газеты, который говорит ФБР: "Без комментариев". | 
| I think this is the same tactic that the FBI pulls over and over again. | Это все та же тактика, к коей ФБР прибегает раз за разом. | 
| If the FBI found the laptop, then they would have taken them down, so somebody else has it. | Если бы ФБР обнаружило ноутбук, они бы отключили камеры, а, значит, его забрал кто-то другой. | 
| And he can go right to Bello and tell him that the FBI knows more than they should. | И он может пойти прямо к Белло. и сказать, что ФБР знает больше, чем должно. | 
| handed over our information to the FBI. | Я... Передал всю информацию по нашему делу ФБР. | 
| You contact FBI and Homeland Security? | Вы связались с ФБР и Нац безопасностью? | 
| We did a Kaleidoscope search for Munir Al Zarzi in the vicinity of the bank from the FBI surveillance video, and found this. | Мы запустили поиск Калейдоскопа для Мунира Аль Зарзи в непосредственной близости от банка, из видео ФБР и нашли это. | 
| We've got surveillance tapes from Walmart and two dozen ATF and FBI agents already in Connecticut. | У нас есть записи с камер из магазинов Уолмарт и два десятка агентов АТФ и ФБР в штате Коннектикут. | 
| Wait, Sam, the FBI said they knew where Driscoll was every second. | Стой, Сэм, ФБР сказали, что всегда знают, где находится Дрисколл. | 
| You accuse anyone of anything in the FBI, you have to accuse me along with them. | Вы обвиняете всех и всё в ФБР... вы должны обвинить и меня вместе с ними. | 
| As you may know, I'm somewhat connected to the FBI myself. | Может, вы знаете, у меня тоже есть кое-какие связи в ФБР. | 
| I don't know what you've shared with the FBI, but I need to examine the materials connected to that previous bombing case immediately. | Я не знаю, что вы рассказали ФБР, но мне немедленно нужно изучить все материалы по тому старому делу о взрыве. | 
| You'll inform the FBI about Kevin Mason, and we will proceed as arranged, with Chief Delk present while major crimes examines the files. | Вы сообщите ФБР о Кевине Мейсоне, и мы будем продолжать работать, как договаривались, а шеф Делк поприсутствует, пока Отдел ООП работает с документами. | 
| You may not realize this, but in 1995, you took $400,000 from an FBI informant. | Вы вероятно не заметили этого тогда, в 1995 когда забрали эти деньги у информатора ФБР. | 
| All any of us know is that a stranger ran through our mosque being chased by FBI agents while we were gathering for morning prayers. | Всё, что мы знаем - этот незнакомец бежал через нашу мечеть, преследуемый агентами ФБР, в то время, как мы собирались на утренние молитвы. | 
| Two families will get no justice, unless the FBI tells the truth about how they killed two innocent people who were doing nothing but pray. | Две семьи не добьются правосудия, если ФБР не расскажет правду о том, как они убили двух невинных людей, которые ничего не сделали, кроме молитвы. | 
| I'd like to know what the FBI has in its database. | Я хочу знать, что на него есть в базе данных ФБР. | 
| Well, it says here, FBI website, there's a Special Agent Teresa Lisbon. | Посмотрите, вот здесь, на сайте ФБР, говорится, что у них есть специальный агент Тереза Лисбон. | 
| Will Montgomery you are under arrest for violation of parole, illegally accessing confidential FBI records, assaulting a federal agent, and resisting arrest. | Уилл Монтгомери, ты арестован за нарушение условий освобождения, Незаконный доступ к секретной информации ФБР, Нападение на федерального агента... и сопротивление аресту. | 
| How are we assisting the FBI? | И чем же мы помогаем ФБР? |