| You knew I applied to the FBI. | Ты знал, что я подавал заявку в ФБР. | 
| Got the FBI file on the bank robbery. | Взяла дело ФБР по этому банковскому ограблению. | 
| Last I heard, FBI has a team out looking. | Я слышала, что ФБР послала группу на ее поиски. | 
| The FBI found something that belonged to my son, a sandal. | Агенты ФБР нашли что-то... что принадлежало моему сыну, сандалию. | 
| The FBI woman, she's in the cell alone. | Сотрудница ФБР, она сейчас в камере, одна. | 
| You have contacts at the FBI. | У вас есть контакты в ФБР. | 
| Speaker after speaker accused General Musharaf's government of treachery and denounced its cooperation with the FBI in nabbing Al-Qaida members. | Ораторы один за другим обвиняли правительство генерала Мушарафа в предательстве и осуждали его сотрудничество с ФБР в задержании членов Аль-Каиды. | 
| Krycek is next found during an FBI raid, and taken into custody by Mulder and Scully. | В следующий раз Крайчека обнаруживают во время рейда ФБР и забирают под надзор Малдера и Скалли. | 
| In 1947, he was made FBI Associate Director with duties in budget and administration. | В 1947 году он был назначен заместителем директора ФБР, ответственным за бюджетные и административные вопросы. | 
| Yockey was continuously pursued by the Federal Bureau of Investigation (FBI) for over a decade, which he avoided by adopting numerous aliases. | Йоки непрерывно преследовало Федеральное бюро расследований (ФБР) больше десятилетия, от которого он убегал, принимая многочисленные псевдонимы. | 
| In the wake of his recent arrest, the FBI encouraged such localities to re-examine cold cases. | После его недавнего ареста ФБР рекомендовало местным населённым пунктам пересмотреть замороженные дела. | 
| The FBI knows we are here. | ФБР знает, что мы здесь. | 
| The FBI will be here any minute. | ФБР будет здесь в любой момент. | 
| The FBI just reported that Prime Minister Matobo and his wife were abducted from their residence. | ФБР только что сообщило, что премьер-министр Матобо и его жена были похищены из своей резиденции. | 
| And make sure the FBI brings in every relevant agency. | И убедиться, что ФБР помогают все требуемые агенства. | 
| I'm afraid it wouldn't be enough to put off the FBI. | Я боюсь, этого будет недостаточно, чтобы отвести ФБР. | 
| The FBI are just people like anyone else. | А в ФБР тоже работают люди, как и везде. | 
| This is Frank Sinclair, FBI. | Это - Фрэнк Синклер, ФБР. | 
| Maybe you'd like to talk to the FBI. | Возможно, ты хотел бы поговорить с ФБР. | 
| You're holding me here 'cause you're afraid to call in the FBI. | Ты держишь меня здесь, потому что боишься позвонить в ФБР. | 
| And besides, I'm monitoring the FBI through state police. | Кроме того, я слежу за ФБР через полицию штатов. | 
| The FBI came to my home. | Ко мне домой приходили агенты ФБР. | 
| On February 19, 2010, the FBI formally closed its investigation. | 19 февраля 2010 года ФБР объявило об официальном закрытии расследуемого ими дела. | 
| Clear a route for two FBI vehicles approaching on Concord. | Откройте проезд 2 машинам ФБР, движущимся по Конкорд. | 
| When he sees you used FBI files for this? I certainly hope so. | Когда увидит, что ты просматривал файлы ФБР для этого? надеюсь. |