| If you contact the FBI, she's dead. | Если обратишься в ФБР, она умрет. |
| We're having lunch tomorrow while the FBI raids her apartment. | Мы обедаем завтра, пока ФБР обыскивает ее квартиру. |
| I was called into the FBI this morning. | Этим утром меня вызывали в ФБР. |
| It was never lost on me that the actions I took were sanctioned by the FBI. | Я никогда не забывал, что мои действия санкционированы ФБР. |
| Tell me the truth, or tell the FBI. | Скажи правду или я расскажу ФБР. |
| We leave that to our friends at the FBI. | Мы доверяем это нашим друзьям из ФБР. |
| We need to get into that vault before the FBI does. | Мы должны проникнуть в хранилище раньше ФБР. |
| Alex and the FBI team left Washington an hour ago. | Алекс и ФБР покинули Вашингтон час назад. |
| FBI keeps it in a secure lab here in New York. | ФБР держит его в охраняемой лаборатории в Нью-Йорке. |
| Dinah, these two are agents from the FBI. | Дайна, здесь два агента ФБР. |
| Within the United States, that would be the FBI lead. | В пределах США на это потребуется директива ФБР. |
| $6.7 million on deposit from the FBI Wichita field office. | $6.7 миллиона на депозите у отделения Уичита ФБР. |
| The next step will be taking the FBI to court. | Наш следующий шаг - призвать ФБР к ответственности. |
| Earlier today, FBI agents working with Colombian authorities searched a container ship in San Marta. | Сегодня утром агенты ФБР совместно с колумбийскими властями обыскали контейнеровоз в Сан Марте. |
| He's meeting with the FBI director to put your release in motion. | Он встречается с директором ФБР, чтобы запустить твое освобождение. |
| As your legal counsel, I am counseling you to call the FBI. | Как твой юрист я советую тебе позвонить в ФБР. |
| She says just to sit tight and let the FBI do their job. | Она сказала держаться и позволить ФБР делать свое дело. |
| Let's give the FBI enough time to take a good long look at those soldiers. | Давайте дадим ФБР достаточно времени, чтобы внимательно осмотреть этих солдат. |
| Locating the tracker here set off the internal FBI security protocol. | Обнаружение сигнала здесь отключило внутренний протокол защиты ФБР. |
| Angels, I'd like to introduce Roger wixon, senior director of the FBI. | Ангелы, хочу представить вам Роджера Уиксона старшего директора ФБР. |
| I'm Special Agent Brian Hendricks, Internal Affairs, FBI. | Я спец-агент Брайан Хендрикс внутренние расследования, ФБР. |
| I'm with the FBI's Criminal Investigation Division. | Тружусь в отделе расследования преступлений ФБР. |
| You call the FBI and you let them handle this. | Ты вызовешь ФБР и позволишь им разобраться. |
| So obviously the FBI can get information you can't. | ФБР доступна информация, недоступная для тебя. |
| There's no record of it in the FBI files. | В ФБР нет записей об этом. |