Примеры в контексте "Fbi - Фбр"

Примеры: Fbi - Фбр
I'm not the EPA, the IRS or the FBI. Я не Управление по охране окружающей среды, Налоговая служба или ФБР.
An amber alert is in effect, and we ask that anyone with any information as to their whereabouts please contact the FBI. Их сейчас ищут, и мы просим всех, у кого есть информация о их нахождении связаться с ФБР.
Those thumbs have gotten the attention of the FBI, Interpol, the NSA... and agencies I've never heard of. Эти пальцы привлекли внимание ФБР, Интерпола, Управления нацбезопасности... и агентства, о которых я вообще не слышал.
The FBI computer holds files on 20 million Americans. компьютер ФБР содержит досье на 20 миллионов Американцев.
Got McGee searching the base, and I sent Ziva over to Rebecca's house to coordinate with the FBI. Пусть МакГи обыщет базу, а я отправлю Зиву к Ребекке домой чтобы координировать наши действия с ФБР.
According to the FBI and Homeland Security, that dream is still alive and well at Royal Woods Luxury Living. Согласно ФБР и АНБ мечта все еще жива и процветает в "Роскошная жизнь в Роял Вудз".
NSA, Pentagon, FBI, State Department, not to mention the CIA. АНБ, Пентагон, ФБР, Госдеп, не говоря уж о ЦРУ.
Special Agent Nick Memphis, FBI! Специальный агент Ник Мемфис, ФБР!
Anyway, the FBI guy told me it would feel like I was in mourning. Так или иначе, человек из ФБР сказал, что буду переживать как во время траура.
This has got to be about my friend at the FBI, not me. Дело должно быть в моем приятеле из ФБР, а не во мне.
Should we give the FBI an... update? Мы должны отдать его ФБР или проверим сами?
It took a six-figure gambling debt, an alcoholic spiral and an FBI manhunt, but they finally came to the same conclusion. Они приобрели шестизначный карточный долг, алкогольную зависимость и преследование ФБР, и в конце концов пришли к тому же результату.
As you can imagine, it's not my first tangling with the FBI. Как ты понимаешь, это не первый агент ФБР у меня на хвосте.
To help with Kyle's identification, Kingston's office sent DNA samples to the FBI's National Criminal Justice Information Services Division in West Virginia. Конгрессмен от Джорджии Джек Кингстон чтобы помочь с идентификацией Кайла, отправил образцы его ДНК в Отдел информационных служб уголовного правосудия ФБР в Западной Вирджинии.
After a long and exhaustive investigation, sources close to the FBI have confirmed the hacks were in part tied to Colby's terminal. После долгого и изнуряющего расследования, источники, приближенные к ФБР, подтвердили, что атаки были частично совершены с рабочего компьютера Колби.
Guns, gun sales, according to the FBI, who does background checks, are up almost 25 percent since January. Продажи оружия, по данным ФБР, проводивших закрытые исследования, увеличились на 25 процентов с января этого года.
He later attended and graduated from the FBI National Academy. Был понижен в должности и стал преподавать в академии ФБР.
Alex Parrish, a former FBI recruit, becomes a prime suspect after a terrorist attack on Grand Central Terminal and is arrested for treason. Алекс Пэрриш, бывший новичок ФБР, становится главной подозреваемой в организации теракта на Центральном вокзале Нью-Йорка, где её арестовывают за измену.
Did you know that the FBI is following you? Ты знал, что за тобой следит ФБР?
All right, Lightman, this is a courtesy to your resume and your FBI status, both of which are now on the line. Хорошо, Лайтман, Это из вежливости к вашему резюме и вашем статусу в ФБР, Которые сейчас поставлены на карту.
Both the FBI field office and D.C. Headquarters say they have no record of him. Оба офиса ФБР и руководство из Вашингтона говорят, что на него нет никаких записей.
If I'm there with an FBI guy, I don't get my story. Если б я была там вместе с парнем из ФБР, я б не получила моей истории.
FBI sources will not confirm what it is they're - Источники в ФБР не будут подтверждать, что они...
Tell me, how is Rosalind Harker enjoying life under FBI protection? Расскажите мне, по душе ли Розалинде Харкер жизнь под защитой ФБР?
The FBI is asking phone companies to prepare for the day when... "ФБР просит телефонные компании приготовится ко дню, когда..."