Raven, this is Agent Dawson from the FBI. |
Рейвен, это агент Доусон, ФБР. |
All law enforcement agencies, including the FBI, Are withholding information pending further investigation. |
Все силы безопасности, включая ФБР, ждут новой информации от расследования. |
A candy counter being wheeled away to the FBI. |
И прилавок со сладостями увозят в ФБР. |
Because the FBI is anxious to have your client for themselves. |
Потому что ФБР стремиться заполучить вашего клиента себе. |
The FBI's holding several suspects as part of their ongoing investigation. |
ФБР задержало несколько подозреваемых, являющихся частью текущего расследования. |
The president is working with the FBI and other law enforcement and intelligence agencies to locate the Millers. |
Президент работает с ФБР и другими силовыми и разведывательными органами, чтобы найти Миллеров. |
FBI, CIA, Homeland, along with our own people. |
ФБР, ЦРУ, Нацбезопасность и наши люди. |
She's with the NYPD and the FBI. |
Она с ФБР и полицией Нью-Йорка. |
Mulder's been a running problem for the FBI. |
Малдер постоянно был проблемой для ФБР. |
Our priority is still finding Figgis' agent in the FBI. |
Наша главная задача по-прежнему найти агента Фиггиса в ФБР. |
I want him taken to the FBI for interrogation. |
Нужно передать его ФБР для допроса. |
They're transferring him to the FBI for interrogation. |
Они переводят его в ФБР для допроса. |
Galvez had access to the weapons inside the FBI vehicle he stole. |
У Галвеза было оружие из угнанной машины ФБР. |
I want him taken to the FBI for interrogation. |
Пусть его отправят в ФБР для допроса. |
FBI approached Corvis about testifying against Janstar and he agreed on one condition. |
Корвис согласился дать показания ФБР против Джанстар при одном условии. |
The FBI has harassed my client all year. |
ФБР преследовало моего клиента весь год. |
You're now officially on hold with the FBI. |
Теперь вы официально на связи с ФБР. |
What? - You need to get to Alex before the FBI takes her out. |
Нам нужно добраться до Алекс прежде чем ФБР заберет ее. |
Thanks to the brave and tireless work of the FBI, the nuclear device is securely in custody. |
Благодаря смелой и неутомимой работе ФБР. ядерное оружие под надежной охраной. |
We'd just rather not involve the FBI for now. |
Просто пока мы предпочитаем не вмешивать ФБР. |
The FBI study, CIA, National Transportation Safety Board... |
ФБР, ЦРУ, Управление Национальной Безопасности Транспортировки... |
One of our FBI contacts, Special Agent Forrester, has made all the arrangements. |
Наш контакт в ФБР, спецагент Форрестер, всё подготовил. |
And we're not asking you to cooperate with the FBI. |
И мы не просим вас работать с ФБР. |
He came to the FBI looking for help. |
Он пришёл в ФБР за помощью. |
Had the FBI chasing after their own knobs. |
Заставлял ФБР гоняться за собственным хвостом. |