As FBI agents thwarted robbers wielding tasers, tear gas And machine guns. |
Как агенты ФБР помешали грабителям, вооруженным электрошокерами, слезоточивым газом и автоматами. |
Then he was nearly killed Trying to clear his name with the FBI. |
Он тогда чуть не погиб, пытаясь очистить ее имя вместе с ФБР. |
FBI agents arrested Winslow, but not before he left an indelible mark. |
Агенты ФБР арестовали Винслоу, но не до того, как он оставил неизгладимый след. |
Well, really, that falls under the auspices of the FBI lab. |
Ну, на самом деле, это пройдет под эгидой лаборатории ФБР. |
So this is what it means by "FBI cooperation"? Okay. |
Так вот, что значит "сотрудничество с ФБР"... Понятно... |
Well, the FBI wants to know who she is. |
ФБР хочет знать, кто она такая. |
Come on, you FBI guys are real brainy. |
Вы, парни из ФБР, головастые. |
Most of your FBI colleagues would expect the locals to come to them. |
Большинство ваших коллег из ФБР ждали бы, что местная полиция сама придет к ним. |
The FBI has your DNA evidence at the crime scene. |
ФБР обнаружило вашу ДНК в качестве доказательства на месте преступления. |
I know two FBI analysts who should be able to find him. |
Я знаю двух прелестных агентов ФБР, которые смогут найти его. |
No, the FBI won't let us work together as a couple. |
Нет, ФБР не позволит нам работать вдвоем, если мы будем вместе. |
FBI's just another word for police. |
Ну, ФБР это как бы "полиция". |
The FBI ceased to exist over a decade ago... |
ФБР не существует уже 10 лет. |
I need FBI support to find Mary Portico, a minor who went missing two weeks ago. |
Мне нужна поддержка ФБР, чтобы найти Мэри Портико, подростка, пропавшего 2 недели назад. |
You got the full support of e FBI on this one, Mac. |
Можешь полностью рассчитывать на поддержку ФБР в этом деле, Мак. |
All names that you submit will be carefully checked by the FBI. |
Все имена, которые Вы укажете, будут тщательно проверены ФБР. |
Your security will play nice, or the IRS and the FBI will see this. |
Охрана будет вести себя хорошо, иначе в ФБР увидят это. |
I presume you won't be returning to the FBI once your leave of absence is over. |
Я предполагаю, что Вы не вернетесь к ФБР, когда Ваш отпуск закончится. |
John, this is Andy Cross with the FBI. |
Джон, это Энди Кросс из ФБР. |
The crack FBI team found a prescription bottle of erythromycin. |
Первоклассная команда ФБР нашла флакон с рецептом на эритомицин. |
I work with the FBI, Dana. |
Я сотрудничаю с ФБР, Дана. |
I'm Special Agent Perotta, FBI. |
Я специальный агент Перотта, ФБР. |
Now, my last official task as an FBI shrink is to declare you fit for duty. |
Что ж, моя последняя обязанность, как психиатра ФБР - это объявить тебя годным к службе. |
According to the FBI, Moses spent the past few weeks... liquidating all his financial holdings and transferring them into bearer bonds. |
Согласно ФБР, Мозес провел последние несколько недель... ликвидируя все свои денежные вклады и переводя их в облигации на предъявителя. |
I'm here on orders from the FBI. |
Я... я здесь по приказу ФБР. |