| As FBI agents thwarted robbers wielding tasers, tear gas And machine guns. | Как агенты ФБР помешали грабителям, вооруженным электрошокерами, слезоточивым газом и автоматами. | 
| Then he was nearly killed Trying to clear his name with the FBI. | Он тогда чуть не погиб, пытаясь очистить ее имя вместе с ФБР. | 
| FBI agents arrested Winslow, but not before he left an indelible mark. | Агенты ФБР арестовали Винслоу, но не до того, как он оставил неизгладимый след. | 
| Well, really, that falls under the auspices of the FBI lab. | Ну, на самом деле, это пройдет под эгидой лаборатории ФБР. | 
| So this is what it means by "FBI cooperation"? Okay. | Так вот, что значит "сотрудничество с ФБР"... Понятно... | 
| Well, the FBI wants to know who she is. | ФБР хочет знать, кто она такая. | 
| Come on, you FBI guys are real brainy. | Вы, парни из ФБР, головастые. | 
| Most of your FBI colleagues would expect the locals to come to them. | Большинство ваших коллег из ФБР ждали бы, что местная полиция сама придет к ним. | 
| The FBI has your DNA evidence at the crime scene. | ФБР обнаружило вашу ДНК в качестве доказательства на месте преступления. | 
| I know two FBI analysts who should be able to find him. | Я знаю двух прелестных агентов ФБР, которые смогут найти его. | 
| No, the FBI won't let us work together as a couple. | Нет, ФБР не позволит нам работать вдвоем, если мы будем вместе. | 
| FBI's just another word for police. | Ну, ФБР это как бы "полиция". | 
| The FBI ceased to exist over a decade ago... | ФБР не существует уже 10 лет. | 
| I need FBI support to find Mary Portico, a minor who went missing two weeks ago. | Мне нужна поддержка ФБР, чтобы найти Мэри Портико, подростка, пропавшего 2 недели назад. | 
| You got the full support of e FBI on this one, Mac. | Можешь полностью рассчитывать на поддержку ФБР в этом деле, Мак. | 
| All names that you submit will be carefully checked by the FBI. | Все имена, которые Вы укажете, будут тщательно проверены ФБР. | 
| Your security will play nice, or the IRS and the FBI will see this. | Охрана будет вести себя хорошо, иначе в ФБР увидят это. | 
| I presume you won't be returning to the FBI once your leave of absence is over. | Я предполагаю, что Вы не вернетесь к ФБР, когда Ваш отпуск закончится. | 
| John, this is Andy Cross with the FBI. | Джон, это Энди Кросс из ФБР. | 
| The crack FBI team found a prescription bottle of erythromycin. | Первоклассная команда ФБР нашла флакон с рецептом на эритомицин. | 
| I work with the FBI, Dana. | Я сотрудничаю с ФБР, Дана. | 
| I'm Special Agent Perotta, FBI. | Я специальный агент Перотта, ФБР. | 
| Now, my last official task as an FBI shrink is to declare you fit for duty. | Что ж, моя последняя обязанность, как психиатра ФБР - это объявить тебя годным к службе. | 
| According to the FBI, Moses spent the past few weeks... liquidating all his financial holdings and transferring them into bearer bonds. | Согласно ФБР, Мозес провел последние несколько недель... ликвидируя все свои денежные вклады и переводя их в облигации на предъявителя. | 
| I'm here on orders from the FBI. | Я... я здесь по приказу ФБР. |