I'm Agent David Rossi from the FBI. |
Я агент Дэвид Росси из ФБР. |
I mean, I don't know if she talked with the FBI. |
То есть, неизвестно говорила ли она с ФБР. |
Turns out the FBI was already tapping Mr. Goldstein's phone. |
Оказывается ФБР уже прослушивало телефон мистера Гольдштейна. |
I'd like you to meet Special Agent Carlisle with the FBI. |
Хочу представить спецагента Карлайла из ФБР. |
Let's get an FBI forensic team there right now. |
Давайте отправим судебную команду ФБР туда прямо сейчас. |
Well, the FBI forensic accountants are going through your records. |
Судебные аудиторы из ФБР проверят все ваши записи. |
A sketch artist uses an FBI catalogue of common faces. |
Художник использовал стандартные лица из каталога ФБР. |
We took the file as part of an FBI investigation. |
Мы взяли файл в рамках расследования ФБР. |
We are positive that the FBI will have those images out. |
Мы уверены, что ФБР вскоре распространит их фотографии. |
That we're trying to get the FBI off our backs. |
Что мы пытаемся отвязаться от ФБР. |
Taking out three FBI agents in a secret sting operation, that's impressive. |
Убрать З агентов ФБР во время секретной спецоперации, это впечатляет. |
You're searching for the person who planted a bomb and killed three FBI agents. |
Вы ищете человека, который установил бомбу и убил З агентов ФБР. |
The FBI controls the information that's fed to the press. |
ФБР контролирует всю информацию, разглашаемую прессой. |
We're going to be giving you a number to an FBI hotline. |
Мы дадим вам номер горячей линии ФБР. |
It's just a matter of time before the FBI discovers my passport connection. |
Теперь лишь вопрос времени, когда ФБР свяжет эти паспорта со мной. |
If an American citizen's been kidnapped overseas, that's FBI jurisdiction. |
Если американский гражданин похищен за рубежом, это юрисдикция ФБР. |
The FBI in Uzbekistan... for a year, I tried to get your attention. |
ФБР в Узбекистане... год я добивался вашего внимания. |
To support the broader intelligence mission, the FBI established the Directorate of Intelligence at FBI Headquarters to coordinate and manage intelligence functions throughout the Bureau. |
Для улучшения общей работы по сбору данных в штаб-квартире ФБР было создано Разведывательное управление, отвечающее за координацию разведывательной деятельности в рамках всего Бюро и руководство ею. |
The FBI is still trying to locate the boy, Sam Witwicky. |
ПРЕСС-БРИФИНГ ФБР ФБР пытается установить местонахождение Сэма Уитвики. |
After working in the FBI's Boston and Washington, D.C., field offices, he became the chief FBI clerk and was promoted to assistant director in 1930. |
Поработав в Бостоне и Вашингтоне в полевых условиях, он стал главным клерком ФБР, а в 1930 году был повышен до помощника директора. |
I think you said something about the FBI searching for fugitives out of Cumberland. |
Вроде бы речь шла о поиске ФБР каких-то сбежавших из Камберлэнда. |
Tell the state troopers to release Mr. Ochoa to the FBI. |
Велите патрульным освободить мистера Очоа и передать его ФБР. |
Mason's ahead of the FBI in the pursuit of Hannibal Lecter. |
Мейсон опережает ФБР в погоне за Ганнибалом Лектером. |
Mason has no intention of ever sharing his lead with the FBI. |
Мейсон никогда не намеревался делить свою добычу с ФБР. |
Hagen's bonds will be in the FBI's evidence lockup in three days. |
Облигации Хагена будут в хранилище улик ФБР через З дня. |