| As part of my questioning, an FBI lawyer must be present. | Как часть допроса, здесь должен быть адвокат от ФБР. | 
| The FBI... they won't be back. | ФБР... Оно больше не вернется. | 
| The FBI found Goodwin's notes in his house. | ФБР нашли записи Гудвина в его квартире. | 
| There were pictures of him with the southern regional director of the FBI. | И нашли его фото с директором южного отдела ФБР. | 
| Conference in the head of the FEC and the FBI director. | Параллельно с ФИК и директором ФБР. | 
| I downloaded the call log off the FBI server. | Я выгрузил список звонков с сервера ФБР. | 
| You're not the only one that can infiltrate the FBI. | Ты не единственная, кто может внедриться в ФБР. | 
| We have a call from the Director of the FBI. | У меня звонок от директора ФБР. | 
| The FBI will call off our investigation in Japan. | Но мы сворачиваем расследование ФБР в Японии. | 
| We've been told by the FBI that he's fled the country. | ФБР сообщило нам, что он сбежал из страны. | 
| I've got a meeting with the head of that FBI task force. | У меня встреча с начальником оперативной группы ФБР. | 
| The police, the FBI, they were never going to stop looking for me. | Полиция, ФБР, они бы не прекратили поиски. | 
| This is what the FBI confiscated from Kirk's estate. | ФБР конфисковало это из дома Кёрка. | 
| She works for the FBI, and she is your handler. | Она работает на ФБР и она - ваш связной. | 
| Riley, this is Special Agent Samar Navabi with the FBI. | Райли, это спецагент Самар Наваби из ФБР. | 
| We could use a friendly face at the FBI. | Мы бы могли использовать друга в ФБР. | 
| I'm in charge of FBI counterintelligence, and my secretary married a KGB officer. | Я возглавляю контрразведку ФБР, а моя секретарша замужем за офицером КГБ. | 
| Exposing an FBI informant, for one thing. | За раскрытие информатора ФБР, например. | 
| We're supposed to be rebuilding our relationship with the FBI. | Мы должны восстановить хорошие отношения с ФБР. | 
| Gas chromatograph, mass spectrometer, a continuous digital uplink to FBI facilities in Quantico. That's great. | Газовый хроматограф, масс-спектрометр, цифровая связь с лабораторией ФБР в Куантико. | 
| If the FBI gets to her, - if they break... | Если ФБР арестует её, если расколют... | 
| My source at the FBI is in Moscow now. | Мой источник в ФБР теперь в Москве. | 
| Marguerite, deploy an FBI tac team to the embassy. | Маргарет, разверни тактическую команду ФБР перед посольством. | 
| Victoria, the FBI debriefed my boss on the situation. | Виктория, мой босс был допрошен ФБР. | 
| He was kidnapped by a group of FBI agents and then shot in cold blood. | Он был похищен группой агентов ФБР и затем хладнокровно застрелен. |