The FBI did not feel that it was connected to Shaun. |
ФБР не видит связи с Шоном. |
Listen closely to a classified conference call we recently intercepted between the FBI agents that so earnestly promise you fidelity, bravery, and integrity. |
Внимательно послушайте запись засекреченного конференц-звонка, который мы недавно перехватили между агентами ФБР, так убедительно обещающих вам верность, храбрость и честность. |
You both work for the FBI, too? |
Вы обе тоже работаете в ФБР? |
I count at least 2,000 of New York's finest, along with the FBI. |
Я насчитал по крайней мере 2000 лучших работников Нью-Йорка, включая ФБР. |
When was the first time you removed classified documents from the FBI's office? |
Когда вы впервые вынесли секретные документы из нью-йоркского офиса ФБР? |
Do you have full access to the FBI's New York office? |
У вас есть полный доступ к нью-йоркскому офису ФБР. |
The FBI lady hit me in the face, so Mia's never going to suspect me. |
Дамочка из ФБР двинула мне по морде, так что я вне подозрений. |
The FBI has told me that that was Ross Ulbricht lying to me. |
В ФБР сказали, что Росс Ульбрихт лгал мне. |
The FBI would be all over something like that. |
Как в дешевом сериале про ФБР. |
Keyes doesn't want anyone to suspect the FBI was here, undercover this whole time. |
Кейс не хочет никаких подозрений в том, что ФБР работало тут под прикрытием. |
What does the FBI want with Lou Grover? |
Что ФБР нужно от Лу Гровера? |
Well, if the FBI can't help us, I know somebody who can. |
Если ФБР не смогло нам помочь, я знаю, кто сможет. |
The FBI put together a task force, went in, dismantled them from the inside out using undercovers. |
ФБР собрало оперативную группу, внедрила её, разоблачив всё изнутри, используя прикрытия. |
What are you doing at the FBI, Alex? |
Что ты делаешь в ФБР, Алекс? |
How does your partner feel about working with the FBI on this one? |
Что думает твоя партнёрша о работе с ФБР по этому делу? |
You see, the Firm has recently discovered that our Ben has been working with the FBI. |
Видите ли, Фирма только что узнала что наш Бэн работает с ФБР. |
Someone let her out of holding, someone with the FBI. |
Кто-то выпустил её из под стражи, Кто-то из ФБР. |
With the FBI wanting to ambush me the moment I give her up, I don't think so. |
С ФБР, которое нападёт сразу, как я её отдам, не думаю. |
Won't the FBI give you another job? |
Разве ФБР не даст тебе другую работу? |
FBI watching you quite closely, aren't they? |
ФБР пристально следит за тобой, да? |
As an agent of the FBI, you need to voice your objection. |
Ты же агент ФБР, ты должна быть гласом разума. |
You think Finch was selling FBI secrets? |
Думаешь, Финч продаёт секреты ФБР? |
how did the FBI ferret them out so easily? |
как же ФБР так легко их взяло? |
My colleague Rebecca Harris and I are here on a mission of goodwill from the FBI. |
Мы с моей коллегой Ребеккой Харрис здесь от лица ФБР. |
What exactly does the FBI have to do with this negotiation? |
Какое отношение ФБР имеет к этим переговорам? |