| The FBI did not feel that it was connected to Shaun. | ФБР не видит связи с Шоном. | 
| Listen closely to a classified conference call we recently intercepted between the FBI agents that so earnestly promise you fidelity, bravery, and integrity. | Внимательно послушайте запись засекреченного конференц-звонка, который мы недавно перехватили между агентами ФБР, так убедительно обещающих вам верность, храбрость и честность. | 
| You both work for the FBI, too? | Вы обе тоже работаете в ФБР? | 
| I count at least 2,000 of New York's finest, along with the FBI. | Я насчитал по крайней мере 2000 лучших работников Нью-Йорка, включая ФБР. | 
| When was the first time you removed classified documents from the FBI's office? | Когда вы впервые вынесли секретные документы из нью-йоркского офиса ФБР? | 
| Do you have full access to the FBI's New York office? | У вас есть полный доступ к нью-йоркскому офису ФБР. | 
| The FBI lady hit me in the face, so Mia's never going to suspect me. | Дамочка из ФБР двинула мне по морде, так что я вне подозрений. | 
| The FBI has told me that that was Ross Ulbricht lying to me. | В ФБР сказали, что Росс Ульбрихт лгал мне. | 
| The FBI would be all over something like that. | Как в дешевом сериале про ФБР. | 
| Keyes doesn't want anyone to suspect the FBI was here, undercover this whole time. | Кейс не хочет никаких подозрений в том, что ФБР работало тут под прикрытием. | 
| What does the FBI want with Lou Grover? | Что ФБР нужно от Лу Гровера? | 
| Well, if the FBI can't help us, I know somebody who can. | Если ФБР не смогло нам помочь, я знаю, кто сможет. | 
| The FBI put together a task force, went in, dismantled them from the inside out using undercovers. | ФБР собрало оперативную группу, внедрила её, разоблачив всё изнутри, используя прикрытия. | 
| What are you doing at the FBI, Alex? | Что ты делаешь в ФБР, Алекс? | 
| How does your partner feel about working with the FBI on this one? | Что думает твоя партнёрша о работе с ФБР по этому делу? | 
| You see, the Firm has recently discovered that our Ben has been working with the FBI. | Видите ли, Фирма только что узнала что наш Бэн работает с ФБР. | 
| Someone let her out of holding, someone with the FBI. | Кто-то выпустил её из под стражи, Кто-то из ФБР. | 
| With the FBI wanting to ambush me the moment I give her up, I don't think so. | С ФБР, которое нападёт сразу, как я её отдам, не думаю. | 
| Won't the FBI give you another job? | Разве ФБР не даст тебе другую работу? | 
| FBI watching you quite closely, aren't they? | ФБР пристально следит за тобой, да? | 
| As an agent of the FBI, you need to voice your objection. | Ты же агент ФБР, ты должна быть гласом разума. | 
| You think Finch was selling FBI secrets? | Думаешь, Финч продаёт секреты ФБР? | 
| how did the FBI ferret them out so easily? | как же ФБР так легко их взяло? | 
| My colleague Rebecca Harris and I are here on a mission of goodwill from the FBI. | Мы с моей коллегой Ребеккой Харрис здесь от лица ФБР. | 
| What exactly does the FBI have to do with this negotiation? | Какое отношение ФБР имеет к этим переговорам? |