| All right... I just got off the phone with the FBI. | Хорошо... Я только что говорил с ФБР. | 
| The FBI was right about the money laundering. | ФБР были правы насчет отмывания денег. | 
| FBI, Ms. Sandoval, open up. | ФБР, мисс Сандовал, открывайте. | 
| Of the FBI, the cia and homeland security. | ФБР, ЦРУ и Службой Безопасности. | 
| Company agents aren't just embedded in the FBI and the Secret Service. | Агенты компании внедрены не только в ФБР и Секретную Службу. | 
| I once investigated a series of cases... involving unexplained phenomena for the FBI. | Я расследовал серию дел... необъяснимые феномены - для ФБР. | 
| I looked over the FBI evidence reports again. | Я еще раз просмотрела отчеты ФБР. | 
| Briefing him in the middle of the FBI beehive is difficult. | Инструктировать его в середине улея ФБР тяжело. | 
| The FBI's investigation forced Scott out of his job. | Расследование ФБР вынудило Скотта уйти с работы. | 
| That hunt was meant to be done hand-in-hand with the FBI. | Эта охота должна была проводиться совместно с ФБР. | 
| In about five minutes, an FBI assault will retake the building. | Через пять минут ФБР возьмет здание под контроль. | 
| MPD, with full resources of the FBI. | Центральное управление, все источники ФБР... | 
| General Ludd. FBI Headquarters received a manifesto. | Генерал Ладд. ФБР получило манифест. | 
| The FBI began to indict officials at FIFA, the organization that controls the world of professional soccer. | ФБР предъявило обвинения чиновникам ФИФА, организации, контролирующей мировой профессиональный футбол. | 
| Fisk's imprisonment would continue at a private location under the constant supervision of the FBI. | Фиск содержался бы на частном объекте при постоянном наблюдении ФБР. | 
| I mean three companies providing cybersecurity services to the FBI have been hacked. | Три компании, поставляющие услуги компьютерной безопасности ФБР, были взломаны. | 
| The building is named for former FBI Director J. Edgar Hoover. | Здание названо в честь бывшего директора ФБР Эдгара Гувера. | 
| He is best known as the protégé and long time top deputy of FBI Director J. Edgar Hoover. | Он известен как протеже и компаньон первого директора ФБР Джона Эдгара Гувера. | 
| The Director also is in charge of staffing the leadership in any one of the FBI field offices with qualified agents. | Директор также отвечает за укомплектование руководства в местных отделениях квалифицированными агентами ФБР. | 
| Dr. Lightman? Special Agent Dardis is here from the FBI. | Доктор Лайтман, пришел спецагент Дардис из ФБР. | 
| We're helping the FBI with their investigation. | Мы помогаем ФБР в их расследовании. | 
| It'll take a few weeks for the FBI to confirm their DNA test. | ФБР через несколько недель подтвердит их ДНК тест. | 
| I can even arrange a couple of FBI agents as escort if you want. | Я даже могу обеспечить несколько агентов ФБР для сопровождения. | 
| And you're a consultant for the FBI. | А так же консультант у ФБР. | 
| The FBI is spearheading the hunt for the man who killed jordan collier. | ФБР охотится на человека, убившего Джордана Коллера. |