| I don't like having the FBI running my prints, Accessing my covert files, Talking with my former co. | Не люблю, когда в ФБР запрашивает мои отпечатки, роется в секретных файлах, общается с моим бывшим начальством. |
| Now, if you will excuse me, I have some FBI nonsense to deal with. | Теперь, если ты простишь меня, я должен разобраться с бредом ФБР. |
| Anyway, I ran the image through the FBI global ID bank. | Так или иначе, а снимок я сверил с всемирным банком данных ФБР. |
| FBI investigative team is en route. | Расследовательская группа ФБР находится в пути. |
| I got the FBI on my front lawn. | Теперь ФБР пасется у меня на передней лужайке. |
| I consulted at an FBI crime scene. | Я консультировал ФБР на месте преступления. |
| Fbi just snagged a big fish. | ФБР только что подцепили крупную рыбу. |
| That thing killed 20 FBI agents. | Эта штука убила 20 агентов ФБР. |
| Look up Anton DeLuca on the FBI database. | Поищи этого Антона ДеЛюка в базе ФБР. |
| Well, the FBI is sneaky. | Ну, ФБР и есть трусливые. |
| I'll check with the FBI. | Я еще раз сверю данные с ФБР. |
| It could be ATF, FBI working off of bad intel. | Это может быть ФБР или АТФ, отрабатывающие по дурной наводке. |
| She had complete access to FBI files and evidence. | У неё был полный доступ к файлам ФБР и уликам. |
| I'm with the FBI, looking for a missing person on the island here. | Я работаю в ФБР и ищу здесь, на острове, пропавшего человека. |
| But when the FBI's knocking on your door, you have to move faster than you should. | Но когда ФБР стучится в твою дверь, приходится действовать быстрее, чем следовало бы. |
| FBI's identified him as Clayton Anders. | ФБР идентифицировала его как Клейтона Андерса. |
| Five years ago, I was part of a joint FBI task force. | Пять лет назад я был в спецгруппе, объединенной с ФБР. |
| The FBI says there could be more victims. | ФБР говорит, что жертв может быть больше. |
| The official FBI investigation says it was an electrical fire, accelerated by improperly stored propane. | Официальное расследование ФБР говорит, что случилось короткое замыкание, усиленное пропаном, который хранили ненадлежащим образом. |
| Just spent three hours with the FBI. | Я только что провёл три часа с ФБР. |
| But you don't know where he is any more than the FBI does. | Ты знаешь о его местонахождении не больше, чем ФБР. |
| Obviously, I cannot control whether or not the FBI contacts me. | Понятно, что я не могу контролировать, если ФБР захочет связаться со мной. |
| Office of the Inspector General, FBI Oversight. | Служба генерального инспектора по надзору, ФБР. |
| That FBI guy needs to see you out back. | Парень из ФБР хочет с вами поговорить. |
| Which is why he wasn't real FBI. | Из-за чего он не стал настоящим агентом ФБР. |