| After 9/11, the FBI was given an edict: never again. | После атак 11 сентября ФБР было дано указание: такое не должно повториться. |
| The FBI isn't who I'm warning you about. | Кларк, я предупреждаю не о ФБР. |
| However, a few days later, Tasneem's men assault him and she demands that he stay, or else she will send evidence of Dennis' information theft to the FBI. | Однако, несколько дней спустя, люди Тасним нападают на него и она требует, чтобы он остался, иначе она отправит доказательства воровства информации Деннисом в ФБР. |
| However, dominant groups also commonly employ extreme activities (such as governmental sanctioning of violent paramilitary groups or the attack in Waco by the FBI in the U.S.). | Однако доминирующие группы тоже зачастую прибегают к экстремальным действиям (например, санкционирование правительством насильственных действий военизированных формирований или нападение в Уэйко, осуществлённое ФБР в США). |
| On September 22, 2007, the FBI opened an investigation of a white supremacist website that listed the addresses of five of the Jena Six and the telephone numbers of some of their families "in case anyone wants to deliver justice". | 22 сентября 2007 года ФБР начало расследование о вебсайте белых супермаксистов, на котором были размещены домашние адреса и пятерых из шестёрки и телефонные номера некоторых их семей, как было написано на сайте «на случай, если кто-то захочет доставить справедливость». |
| Let's just say the FBI got their body... | Ну, скажем так, ФБРовцы нашли тело. |
| You do realize that the FBI's about to descend on this place? | Ты же понимаешь, что ФБРовцы вот-вот нагрянут? |
| FBI has been up in mine all night. | ФБРовцы занимались моим всю ночь. |
| The FBI detailed outside the O'Connor home Has been tragically killed in the line of duty tonight. | ФБРовцы возле дома О'Конноров как ни прискорбно, убиты во время службы. |
| (Victor) the men outside are not FBI. | На улице не ФБРовцы. |
| Kill anything that isn't FBI. | И убивай всех, непохожих на ФБРовцев. |
| I should be assigned an FBI escort. | Вы должны выдать мне конвой ФБРовцев. |
| I'm convinced there's a secret FBI handshake, and now is the time to use it. | Уверен, у фбровцев есть тайное рукопожатие, и сейчас самое время его использовать. |
| It must be open season on the FBI. | Сезон охоты на ФБРовцев открыт. |
| Your teams of brilliant FBI agents canvasing buildings around the embassy, right? | Команды ваших гениальных ФБРовцев, небось, прочесали всю территорию вокруг здания? Да. |
| I just got a call from the FBI. | Мне только что позвонили из АБР. |
| Tell the FBI you made a mistake. | Позвоните в АБР и скажите им, что ошиблись. |
| James Carter, FBI. | Джеймс Картер - АБР. |
| I'm very excited about working with the FBI. I'm glad. | Я во сне видел, что работаю с АБР. |
| I just got a call from the FBI. | Мне только что позвонили из АБР. Похищена 10 летняя дочь китайского дипломата. |
| «FBI» concert agency has no vacancies available at the moment. | На данный момент в концертном агентстве «FBI» вакансий нет. |
| If you are willing to find some more information about the concert agency «FBI» or wish to contact representatives of the company «BDG Music», you are welcome to send your e-mail to our info address. | Если Вы желаете узнать дополнительную информацию о концертном агентстве «FBI» или связаться с представителями компании «BDG Music», просим использовать предназначенный для справок адрес электронной почты: . |
| For the members of «FBI Concert Club» there will be individual competitions where different precious prizes will be waiting for you to win them. | Для участников «FBI Concert Club» проходят отдельные конкурсы, в которых можно выиграть различные ценные призы! |
| Concert agency FBI announces: one of the world's most demanded bands "METALLICA" is going to play two gigs in succession on April 17 and 18, 2010, at "Arena Riga". | Концертное агенство FBI сообщает, что билеты на концерты "Metallica" будут доступны с 7 декабря с 10:00 часов утра на интернет - странице и в кассах "Biļešu paradīze". Kонцерты состоятся 17 и 18 апреля в "Arēna Rīga". |
| Noah Emmerich as Stan Beeman, an FBI counterintelligence agent and the Jennings' neighbor. | Ноа Эммерих - Стэн Биман, агент ФБР (сотрудник подразделения контрразведки (англ. FBI Counterintelligence Division)) и сосед Дженнингсов. |
| Now I refuse to believe that one man is smarter than Homeland Security, the FBI, the sheriff's department, or Philly PD. | Я не хочу верить в то, что какой-то один выскочка умнее чем вся моя служба безопасности, федералы, служба шерифа и полиция Филадельфии. |
| These FBI guys don't know anything. | Федералы ведь ничего не знают. |
| Well, check exchanges aren't FDIC, so FBI won't get involved. | Итак, не находятся под юрисдикцией Фед. Корп. по Страхованию Вкладов, так что федералы не будут заниматься этим делом. |
| I'd tell you where the FBI's keeping Frank, but after your father and I made his plea deal to testify, the Feds, they stopped telling me anything. | Я бы сказал где ФБР держит Фрэнка, но после того, как мы с твоим отцом заключили сделку со следствием, федералы перестали мне что либо рассказывать. |
| The FBI is storming the gates. | ФБР штурмуют ворота. Федералы. |
| FBI men do not walk around with $300,000 in a bag. | Фэбээровцы не разгуливают с трехсот тысячами долларов. |
| I mean, I could probably get my own people to cheat it for you but the FBI... | Я мог бы заставить своих подчиненных смухлевать ради вас, но вот фэбээровцы... |
| Then the FBI said, "No, we can't have that." | А потом фэбээровцы сказали: нет, мы не можем этого больше терпеть. |
| Get this - The manager said two FBI agents stayed here years ago, so I got the same room for luck. | Прикинь, несколько лет назад здесь уже были фэбээровцы, я взял тот же номер на удачу. |
| When the FBI was coming for you, I never dimed on you. | Сделать то, что должна? - Когда за тобой пришли фэбээровцы, я не сказала им ни слова. |
| Small enough to fit in the trunk of an FBI car. | Достаточно маленькой, чтобы поместить в багажник ФБРовской машины. |
| I'm not giving you access to the FBI's ViCAP system. | Я не дам тебе доступ к ФБРовской базе преступников. |
| I already checked the FBI art crimes database. | Я уже проверил в ФБРовской базе преступлений в искусстве. |
| 7 minutes by FBI chopper to my lab, | До моей лаборатории 7 минут на ФБРовской вертушке, |
| 7 minutes by FBI chopper to my lab, where we can do this properly and away from the press. | До моей лаборатории 7 минут на ФБРовской вертушке, Где мы можем это сделать как следует и подальше от прессы. |
| We know that you're talking to the FBI about Reese. | Мы знаем, что вы беседовали с ФБРовцами насчет Риза. |
| Who watches "E.T." and sides with the FBI agents? | Ты смотрел "Инопланетянина" и был заодно с ФБРовцами? |
| of FBI and National Guard continuing their search for the Ballard hostages. | ФБРовцами и Национальной гвардией, которые продолжают поиск заложников из школы Баллард. |
| She was in the room when the FBI interviewed me. | Она была с ФБРовцами на допросе. |
| The FBI showed up just after we did. | ФБР-овцы приехали сразу же после нас. |
| If there were more FBI around, they'd be here by now, wouldn't they? | Если бы тут поблизости были еще ФБР-овцы, они бы уже появились, верно? |
| FBI want an assist? | ФБР-овцы просят о помощи? |
| The FBI snatched their son like we're some third-world dictatorship. | ФБР-овцы схватили их сына прямо на улице как в диктаторских странах третьего мира. |