Who's ever contacted the FBI about aliens or Visitors. |
Кто когда либо сообщал в ФБР о пришельцах или Визитерах. |
Special Agent Andrew Hanson, FBI. |
Специальный агент Андрю Хэнсон, ФБР. |
Fire chief never asked for an FBI assist on this one. |
Начальник пожарной охраны никогда не просил ФБР помогать в этом деле. |
I'm Agent Greer, with the FBI. |
Я - агент Гриэр, из ФБР. |
When the dust settles, you can have a great career out of the FBI. |
Когда всё уляжется, ты сможешь сделать отличную карьеру помимо ФБР. |
Just the FBI, and now you. |
Только ФБР, а теперь вы. |
I told my C.O. that given your relationship with the FBI that we could trust you. |
Я сказал своему начальству, что, учитывая ваши связи с ФБР, мы можем доверять вам. |
So McGee just called Elise Archer's office at the FBI. |
МакГи только что позвонил в офис Элис Арчер в ФБР. |
I won't leave until your FBI backup gets here. |
Я не уйду пока ваш ФБР не уберется здесь. |
The FBI would never even admit that he works there. |
ФБР никогда бы не допустил что он там работал. |
And the FBI is giving me the psych evaluation so I can get security clearance to work unsupervised. |
ФБР направило меня на психологическое освидетельствование. так что я смогу получить допуск к самостоятельной работе. |
Although I thought of it first if anyone from the FBI should ask. |
Хотя я подумала об этом первой, если спросит кто-нибудь из ФБР. |
Well, the FBI feels that I can provide a different perspective. |
Ну, ФБР считает, что я могу посмотреть на все с другой точки зрения. |
I haven't been able to locate the safe house where the FBI is keeping your father. |
Я не смог определить местонахождение укрытия в котором ФБР держат твоего отца. |
Alexandria police officially handed Seth Newman's case over to the FBI the second his body was I.D.'d. |
Полиция Александрии официально передала ФБР дело Сета Ньюмана сразу же, как его опознали. |
This morning you appointed Annie Walker liaison to the FBI investigation. |
Сегодня утром вы назначили Энни Уолкер взаимодействовать с расследованием ФБР. |
As far as I'm aware, Mr. Rickford isn't a suspect in any current FBI investigation. |
Насколько я знаю, мистер Рикфорд не является подозреваемым в каком-либо из расследований ФБР. |
Once she's been processed in at the FBI, we'll get her talking. |
Как только её доставят в ФБР, мы заставим её говорить. |
Now let me say the FBI caught me. |
Теперь дайте мне сказать, что ФБР поймало меня. |
And since the FBI never recovered the benzene vial, this whole case is resting on your testimony. |
И поскольку ФБР так и не нашло бензол, все дело держится на твоих показаниях. |
Shepard can dig, but she won't link Neal to the FBI. |
Шепард может копать, но она не свяжет Нила с ФБР. |
I cannot go to the FBI. |
Я не могу обратиться в ФБР. |
The FBI, which is investigating the matter, had no comment. |
ФБР, расследующее это дело, от комментариев воздерживается. |
A service Southern California Telephone offers the FBI. |
Особая служба ФБР в телефонных компаниях Калифорнии. |
FBI, L.A.P.D., Justice Department. |
ФБР, полиция Лос-Анджелеса, отдел судопроизводства. |