They teach you how to kiss like that in FBI school? |
Целоваться так тебя в ФБР научили? |
Would it surprise you to know that there's a man from the FBI here? |
Вас не удивляет, что сегодня приходил человек из ФБР? |
How far do you think we'll get in a stolen FBI car? |
Думаешь, далеко мы уедем на угнанной машине ФБР? |
Lucky for us, we have the weight of the FBI behind us. |
К счастью, у нас есть влияние ФБР. |
Tomorrow, I'll meet with the guy I know at the FBI Things are finally happening |
Завтра я встречаюсь с человеком из ФБР Наконец это всё закончится |
Get these photos out in a BOLO to all law enforcement in the area with a warning not to approach, just to notify NCIS and FBI if they're spotted. |
Разошлите эти ориентировки всем правоохранительным органам с предупреждением не приближаться, просто уведомить МорПол и ФБР, если они будут замечены. |
You don't want to tell the FBI that Mason was aiming for the fire department? |
Вы не хотите говорить ФБР что целью Мэйсона были пожарные? |
If the FBI have someone among us, |
Если среди нас агент ФБР, то я его ещё не нашёл. |
to get the FBI's interest? |
Оказывается, чтобы заинтересовать ФБР один из нас должен умереть? |
Okay, what the hell kind of FBI guys are you? |
Что вы вообще за агенты ФБР такие? |
In the '80s and '90s, there were more than 3,000 federal cases involving this hair analysis, and right now, the FBI is re-examining every one of them. |
В 80-ых и 90-ых было больше трёх тысяч федеральных расследований, использовавших этот тест, и прямо сейчас, ФБР перепроверяет каждое дело. |
In December 2008, the United States Department of Justice announced it was filing complaints against five of the Blackwater employees, and ordered them to surrender to the FBI. |
В декабре 2008 года Министерство юстиции США объявило о подаче жалоб на пятерых сотрудников "Блэкуотер" и приказало им сдаться ФБР. |
Sean Bean as Martin Odum, an undercover agent working for the FBI's Division of Covert Operations (DCO) who struggles with his real identity outside of his legends. |
Шон Бин в роли Мартина Одума, агента ФБР, работающего под прикрытием в отделе Операций глубокого прикрытия (DCO). |
Neal Caffrey, a renowned con artist, forger, and thief, is captured after a three-year game of cat and mouse with the FBI, specifically Special Agent Peter Burke. |
Нил Кэффри, вор и мошенник, попадается ФБР после трёхлетней игры в кошки-мышки с агентом Питером Берком. |
Dr. Filmore is writing a report at the request of the FBI and the Royal Canadian Mounted Police on cooperation between the United States and Canada in the field of forensic sciences. |
Доктор Филмор пишет отчет по просьбе ФБР и Канадской Королевской Конной Полиции о сотрудничестве между США и Канадой в области криминалистических наук. |
Jennifer Lopez as Detective Harlee Santos, a corrupt officer with the Street Crimes detective squad in NYPD's 64th Precinct in Brooklyn and FBI informant for the anti-corruption task force. |
Дженнифер Лопес - детектив Харли Сантос, коррумпированный офицер детективной службы уличных преступлений в 64-м отделе NYPD в Бруклине и информатор ФБР. |
If you say a large organization is involved, I can't help but think that the FBI or CIA is involved. |
Да скорее уж это ФБР или ЦРУ, чем какой-то синдикат. |
Would it make you feel better if I donated the money to the FBI? |
Вы будете удовлетворены, если я отдам деньги ФБР? |
But isn't there a proud tradition in the FBI of men wearing dresses? |
Ах эта гордая традиция парней из ФБР носить платья. |
And the FBI and the police can try, but I'm the only person that can end this. |
ФБР, полиция, только я могу все это закончить. |
Why hasn't the FBI had a chance to question him? |
Почему ФБР не может его допросить? |
Ruby told the FBI, a month after his arrest for killing Oswald, that he had his loaded snub-nosed Colt Cobra. revolver in his right pocket during the press conference. |
Через месяц после своего ареста Руби рассказал ФБР, что у него во время пресс-конференции был с собой заряженный револьвер Colt Cobra. |
The FBI put a lot more effort and resources into organized crime actives nationwide and created the Organized Crime Strike Force in various cities. |
ФБР приложило больше усилия и ресурсы для удара по преступности в разных городах. |
So, what's my cover story for the FBI? |
А что мы придумаем для ФБР? |
A file of all the names and faces of the FBI agents who came to Japan. |
с именами и фотографиями Всех агентов ФБР в Японии. |