| It's the FBI's job to investigate and prosecute violent hate crimes. | Это работа ФБР - расследовать и наказывать за преступления на почве ненависти. | 
| These are the FBI's own statistics on hate crimes. | ФБР ведет статистический учет преступлений, совершенных на почве ненависти. | 
| Liam kicking me out is proof the FBI is corrupt. | То что Лиам хочет меня отчислить доказывает коррумпированность ФБР. | 
| We wanted to strike a blow to the FBI and we failed today. | Мы хотели нанести удар по ФБР, и мы облажались. | 
| We have to prove to the FBI that they're wrong about our project. | Мы должны доказать ФБР, что они не правы насчет нашего проекта. | 
| So, comb through the intel, find the coded language, and see how the FBI caught these traffickers. | Поэтому, прошерстите информацию, найдите закодированный язык и увидите, как ФБР ловит торговцев людьми. | 
| We're talking about someone deep inside the FBI security system. | Мы говорим о человеке, который глубоко засел в системе безопасности ФБР. | 
| My parents are alive, and I'm trying to sabotage the FBI, apparently. | Мои родители живы, а я пытаюсь саботировать ФБР, судя по всему. | 
| I graduate from the FBI training facility. | Я закончу обучение в учебном центре ФБР. | 
| Local LEO's, Federal marshals and FBI scrambling now. | Местные полицейские, федеральные маршалы и ФБР в пути. | 
| FBI tracked the ransom call to a burner phone purchased at a Baltimore gas station in cash. | ФБР отследило звонок до предоплаченного телефона, купленного в Балтиморе, на заправочной станции за наличные. | 
| So, there was an FBI operation at the Kensington Mall Saturday. | Итак, ФБР проводили операцию в Кенсингтонском торговом центре в субботу. | 
| I've got the FBI database online. | У меня онлайн база данных ФБР. | 
| I've been in the FBI for 15 years. | Я служил в ФБР в течении 15-и лет. | 
| And they all say he's FBI. | И они все говорят, что он из ФБР. | 
| It turns out Daryl was an FBI informant. | Вышло, что Дарел работал на ФБР. | 
| Then let us handle the FBI... and do whatever is necessary to save the operation. | А дальше мы будем контролировать ФБР... и сделаем все для спасения операции. | 
| Moving on, three weeks ago an informant told the FBI where to find Jimmy "The Butcher" Figgis. | Продолжим, три недели назад информатор сообщил ФБР, где найти "Мясника" Джимми Фиггиса. | 
| 'Cause he's under FBI surveillance, that's why. | Да потому, что он под наблюдением у ФБР. | 
| I run the New York Office of the FBI, and I need my agent. | Я возглавляю йью-йоркское отделение ФБР, и мне нужен мой агент. | 
| I'm not your asset inside the FBI anymore. | Я больше не твой источник в ФБР. | 
| We can't just go in there waving our FBI flag. | Мы не можем идти туда, размахивая флагом ФБР. | 
| We are the FBI, and you are under arrest. | Мы из ФБР, и вы арестованы. | 
| That's what the FBI teaches you, but at the Agency, we rely on them. | Этому вас учит ФБР, но в Агенстве мы рассчитываем на это. | 
| No, that was in the FBI. | Нет, это было в ФБР. |