| And if I'm being honest, I don't trust the FBI. | И, если честно, я не доверяю ФБР. | 
| Or I can go to Ryan and combine the powers of the FBI and MI6. | Или я могу пойти к Райану и соединить силы ФБР и МИ6. | 
| During the Cold War, the FBI was rumored to keep a list of names of people that were to be rounded up in the event of a crisis like this. | Во время Холодной Войны ходили слухи, что у ФБР есть список людей, на которых надо устроить облаву в случае подобных кризисов. | 
| Except for the fact that I'm persona non grata at the FBI at the moment. | Если не учитывать того факта, что сейчас я персона нон-грата в ФБР. | 
| Free of charge. FBI's own expert testifying against them? | Собственные эксперты ФБР дают показания против них? | 
| So this is, the FBI investigated the song? | Так вот, в ФБР исследовали песню? | 
| It's Anthony, Anthony the FBI guy. | Это Энтони, Энтони из ФБР. | 
| Not exactly FBI waist regulation, is it? | Талия не совсем соответствует уставу ФБР. | 
| Mulder, if the FBI wanted to get you, I've no doubt that they could. | Малдер, если бы ФБР хотело, тебя бы уже засадили. | 
| I made a decision to stay with the FBI to be with you all the time. | Я принял решение остаться в ФБР Быть с тобой все время. | 
| the FBI has phone calls between Donna and Kurt to prove it all. | У ФБР доказательства, что Донна и Курт перезванивались. | 
| Published by the FBI This tape is for burglary. | ФБР только что выпустило видеосъемку ограбления. | 
| This is a small fragment of the thousands of hours of covert surveillance footage recorded by the FBI and their fleet of drones. | Это небольшой фрагмент, тысяча часовой записи скрытых камер наблюдения ФБР и их флота беспилотников. | 
| You were scheduled to be turned over to the FBI, and instead, you made a run for it. | Тебя внесли в список для передачи ФБР, а вместо этого, ты бросился куда-то. | 
| If you don't, I'll tell the FBI who you are. | Если ты откажешься, я расскажу ФБР, кто ты такой. | 
| Now, he's only just pulled out now because I threatened to give his name to the FBI. | И теперь, он всё прекратил лишь потому что я пригрозил назвать его имя ФБР. | 
| But if these FBI agents turn up dead or they don't turn up at all, then you're looking at a life sentence, Lynn. | Но если агенты ФБР погибнут или исчезнут навсегда, тебе грозит пожизненное, Линн. | 
| You're telling me that you rescued two FBI agents? | Ты хочешь сказать, что спас двух агентов ФБР? | 
| And my name is Seeley Booth, and I'm a special agent with the FBI's homicide division. | А меня зовут Сили Бут, и я специальный агент отдела по расследованию убийств ФБР. | 
| 20 minutes ago a man identified himself to me as FBI, but I know he's lying. | 20 минут назад человек представился мне агентом ФБР, но это ложь. | 
| You working the summit for the FBI? No. | Ты... работаешь на саммите для ФБР? | 
| We're still looking, but it looks like he only printed out these three sheets from the full FBI roster. | Мы еще ищем, но кажется он недавно распечатал эти три листа из полного реестра ФБР. | 
| Why did you tell the FBI anything? | Зачем ты вообще что-то сказала ФБР? | 
| Abbie's throwing her FBI weight around trying to get it shipped to us overnight. | Эбби использует влияние ФБР, чтобы нам её доставили как можно скорее. | 
| W-what is this, an FBI audit? | Э-это что, ФБР аудитом занялось? |