| I'm Agent Sparling from the FBI and this is my associate, Dr. Lance Sweets. | Я агент Спарлинг из ФБР, а это мой напарник, доктор Лэнс Свитс. | 
| FBI - that can't be good. | ФБР - значит, ничего хорошего. | 
| Mrs. Campbell, Emerson Hauser, FBI. | Миссис Кэмпбелл, Эмерсон Хаузер, ФБР. | 
| Tanner was under scrutiny by the FBI, DHS, and the Pentagon, not to mention the NYPD Counterterrorism Unit. | Таннер был под надзором ФБР, МНБ и Пентагона, а также контртеррористического подразделения полиции Нью-Йорка. | 
| But he fled before the FBI could arrest him. | Но он сбежал прежде, чем ФБР могло арестовать его. | 
| You can't call the paper. FBI will confiscate it. | Нельзя звонить в газету, а то ФБР конфискует. | 
| Madhavan contacted the FBI two days ago asking for help in finding his daughter. | Мадаван связался с ФБР два дня назад, попросил помощи в поиске его дочери. | 
| I mean, all 56 FBI field offices are mobilizing. | То есть все 56 агентств ФБР мобилизуются. | 
| I thought the FBI had already collected all the video surveillance from the attack. | Я думал, ФБР уже собрало видеозаписи камер наблюдения, касающиеся нападения. | 
| You're the only person outside the FBI that knows that Sebastian Egan is really an undercover agent. | Ты единственный человек за пределами ФБР, кто знает, что Себастьян Иган в действительности - тайный агент. | 
| FBI profile on our letter writer, ma'am. | Профиль ФБР на нашего автора писем, мэм. | 
| And most girls from Forest Hills don't end up in the FBI. | А девушки из Форест Хиллс обычно не идут в ФБР. | 
| The FBI can't find the money, because he hid it in the wall. | ФБР не может найти деньги, так как он спрятал их в стене. | 
| Tried everything - our database, FBI's. | Пробовал всё: наши базы, ФБР. | 
| If you give hasaan to the FBI Instead of turning him, He'll disappear into a long legal battle. | Если ты отдашь Хасана ФБР, вместо того чтобы завербовать его, он исчезнет в долгом юридическом разбирательстве. | 
| The FBI will jump on then, and we'll jump off. | ФБР запрыгнет на поезд там, а мы спрыгнем. | 
| Marcus, the FBI's about to come through that door. | Маркус, ФБР скоро войдёт в эту дверь. | 
| With my FBI clearance, we should... | С моим допуском ФБР, мы должны... | 
| She and her FBI colleagues have set out to ensnare an underworld Mandarin. | Она и ее коллеги по ФБР отправились на поимку китайского преступника. | 
| Now that he's on the FBI's radar, they're likely monitoring any communications. | Сейчас за ним следит ФБР, а они наверняка мониторят все его контакты. | 
| I put out a reward for any information, and the FBI assures me they're doing everything they can. | Я назначил награду за любую информацию, и ФБР уверили меня, что делают все возможное. | 
| The FBI are doing everything they can. | ФБР делает все, что может. | 
| No comment yet from the FBI, but moments ago, this photo appeared on the Washington Chronicle website. | ФБР пока не комментирует, но пару минут назад, на сайте Вашингтон Хроникл появились фотографии. | 
| The FBI and the CIA must communicate, which means you two must work together. | ФБР И ЦРУ буду сотрудничать, а значит, вы двое будете работать вместе. | 
| They know the FBI movements, there's a hierarchy. | Знают методы ФБР, на лицо иерархия. |