Good, because the FBI believes what they really are is a human trafficking organization. |
Хорошо, потому что ФБР считает, что они занимаются торговлей людьми. |
Naturally, all comes with perks and privileges such as to dwarf anything the FBI might be able to offer. |
Естественно, будут льготы и привилегии, которые перекрывают всё, что может предложить ФБР. |
Someone at the FBI has been telling you about the questions I've been asking. |
Кто-то из ФБР рассказал вам о вопросах, которые я задаю. |
My name is Brian Finch. I work at the FBI with Agents Boyle and Harris. |
Я Брайан Финч, работаю в ФБР с агентами Бойлом и Харрис. |
Or we can get an interrogation room down at the FBI. |
Или мы можем перейти в комнату допросов в ФБР. |
You've been getting NZT from Senator Morra, from the FBI. |
Ты получаешь НЗТ от сенатора Морры, от ФБР. |
The FBI doesn't know enough about that shot, and if something - happens to you... |
ФБР не изучило эту сыворотку, и если что-то с тобой случится... |
The FBI is conducting a probe into Senator Edward Morra and his former head of security, Jarrod Sands. |
ФБР проводит расследование относительно сенатора Морры и бывшего главы его охраны Джеррода Сэндса. |
I knew someone was helping the FBI. |
Я знал, кто-то помогает ФБР. |
Yes, people are talking about whether I'm cooperating with the FBI. |
Да, людям интересно, сотрудничаю ли я с ФБР. |
The FBI would never fly blind into an operation like this. |
ФБР без прослушки на такие операции не отпускает. |
But I suspect the FBI is on its way... because of you. |
Но я думал, ФБР на хвосте... благодаря тебе. |
FBI Director Gordon Cole is on line one. |
Директор ФБР Гордон Коул на первой линии. |
I left behind a career in medicine because I thought I could make a difference at the FBI. |
Я бросила карьеру врача, поскольку думала, что смогу проявить себя в ФБР. |
FBI said Mickey offered to get Sully out of the country as part of their sting. |
ФБР сказали, что Микки предложил Салли выбраться из страны, как часть их аферы. |
We're in contact with CPIC, FBI and Homeland. |
Мы работаем с техническими службами, ФБР, нацбезопасностью. |
Well, I received an interesting message from Agent Santangelo at the FBI. |
Что ж, я получил довольно интересное сообщение от агента Сананджело из ФБР. |
You should also know I called the FBI. |
Тебе следует знать, что я вызвал ФБР. |
We're getting around the FBI... by doing the show in collaboration with the news division. |
Мы обходим ФБР тем, что передачу делаем в сотрудничестве с отделом новостей. |
Last 10 months, I've been running a joint task force down here with the FBI. |
Последние 10 месяцев я руковожу объединенной оперативной группой здесь вместе с ФБР. |
I have reason to believe there may be someone among us working for the FBI. |
У меня есть подозрение, что один из нас работает на ФБР. |
Nobody but the FBI's Most Unwanted. |
Никто, кроме самых нежелательных агентов ФБР. |
I looked you up when I went back to the FBI. |
Я искала тебя, когда вернулась в ФБР. |
Studies on FBI sourcing techniques show that money is effective 45% of the time, coercion... |
Исследования ФБР по использованию этих техник показывают, что деньги эффективны в 45% случаев, принуждение... |
This FBI guy, your new boyfriend, what's... |
Этот агент ФБР, твой новый парень, как... |