About 300 FBI agents were deployed under the codename TRADEBOM. |
Около 300 агентов ФБР проводили расследование под кодовым названием «TRADEBOM». |
I heard you talking to that FBI guy. |
Я слышала ты разговаривал(а) с тем парнем из ФБР? |
Tell me you didn't know he was FBI. |
Еще скажи мне, что не знала о том, что он из ФБР. |
It was nice of your FBI friend to give you this. |
Это хорошо, что твой друг из ФБР дал тебе это Здесь нет звука. |
Costello's a protected FBI informant. |
Костелло прикрывают люди из ФБР в обмен на информацию! |
Stan asks if Philip knows Oleg, adding that the FBI had intercepted the dead drop. |
Стэн спрашивает Филипа о том, знает ли он Олега, добавляя то, что ФБР забрало его флешку. |
The Pathfinder and bomb components were next taken to the FBI Laboratory in Quantico, Virginia, for analysis. |
Автомобиль Nissan Pathfinder и компоненты бомбы были доставлены в лабораторию ФБР в Куантико (Виргиния) (en:Quantico, Virginia) для анализа. |
What is this, FBI surveillance? |
Что это, слежка ФБР? - Нет. |
Then she's the FBI's. |
Руки! - а потом её заберёт ФБР. |
He escaped in a standard FBI vehicle, right? |
Он смылся на обычной машине ФБР, не так ли? |
FBI agents claim that Colby either used hacking groups or worked in conjunction with them to pressure Evil Corp during his contract negotiations. |
ФБР утверждает, что Колби либо использовал хакерские группы, либо работал вместе с ними, чтобы надавить на Корпорацию Зла во время переговоров. |
The FBI began a probe of Countrywide Financial in March 2008 for possible fraudulent lending practices and securities fraud. |
В марте 2008 г. ФБР начало расследование деятельности «Кантриуайд файнэншл» в связи с возможным мошенничеством при выдаче кредитов и с ценными бумагами. |
The FBI knows we have him. |
ФБР знает, что он у нас. |
I couldn't tell you at first because I thought it was somebody in the FBI. |
Я не мог сказать тебе первым, потому что я думал, что это был кто-то из в ФБР. |
FBI investigators searched his witness protection residence |
Следователи ФБР обыскали место его пребывания по программе защиты свидетелей |
When Miranda disagreed and she learned I told the FBI, she was furious. |
Когда Миранда не согласилась со мной и узнала, что я все рассказала ФБР, она была вне себя. |
Am I still an FBI employee? |
Я до сих пор числюсь в ФБР? |
Than FBI guys there requested us police investigation |
И тогда ФБР прислали нам запрос с просьбой открыть на него дело |
You witnessed Frank Gathers shoot FBI Special Agent Daniel Koenig? |
Вы свидетельствуете, что Фрэнк Гэтерс застрелил специального агента ФБР Дэниела Конига? |
The FBI seized $3.6 million of Bitcoin's biggest haul in its five-year history. |
Это местная публичная библиотека в Сан-Франциско. ФБР изъяли 3.6 миллиона долларов, это самый крупный улов Биткоинов в их пятилетней истории. |
FBI can handle that, right? |
ФБР сможет уладить это, не так ли? |
Not according to anything the FBI has shared with us. |
Согласно всей информации, которую мы получили от ФБР, - нет. |
Between the years 1993 and 2011, FBI agents either injured or killed 150 people using firearms. |
В период с 1993 года и по 2011 год, агенты ФБР либо ранили или убили 150 человек, используя огнестрельное оружие. |
The FBI had no idea I was hiding you. |
ФБР понятие не имеет о том, что я прятала тебя. |
Well, they do at the FBI, apparently... |
Ну, похоже, ФБР поверило. Ко мне сегодня приходили, Малдер. |