FBI said you got somebody else. |
ФБР сказало, что у тебя есть кто-то еще. |
Coordinate with FBI to set up surveillance. |
Договорись с ФБР о наблюдении, мы будем там. |
Look, we know things the FBI doesn't. |
Послушай, мы знаем кое-что, о чем ФБР даже не догадывается. |
FBI agents nevertheless visited Aviv's clients demanding files. |
Тем не менее сотрудники ФБР посетили клиентов Авива, требуя выдать им документы. |
The Business Alliance also fosters counter-intelligence information-sharing between the FBI and industry. |
В рамках альянса с деловыми кругами осуществляется также обмен контрразведывательной информацией между ФБР и частным сектором. |
The FBI found your car-repair bill. |
Но ФБР нашло ваш чек за ремонт машины. |
FBI spokesperson Angela Brand, thank you. |
Это был представитель ФБР, Анжела Бренд, спасибо. |
First FBI check since I got back. |
Первый чек от ФБР с тех пор, как я вернулся. |
This is FBI Director Womack, General. |
Генерал, с вами говорит директор ФБР, Вомек. |
I heard the FBI interview went well. |
Я слышал, что интервью в ФБР прошло удачно. |
I think that usually means the FBI. |
Я думаю, это обычно означает, ФБР. Нет, Я... |
Special Agent Carey, FBI Art Crimes. |
Агент Кэри, ФБР, специальный отдел преступлений в сфере искусств. |
The FBI just raided our farm. |
ФБР только что совершило набег на нашу ферму. |
Congress, FBI, Red Channels. |
Конгресс, ФБР, "Красные каналы". |
The FBI told me Sully trusted Mickey. |
В ФБР сказали мне, что Салли доверял Микки. |
Art crimes are your FBI raison d'être. |
Преступления в сфере искусства - это причина, по которой ты связан с ФБР... |
This can either be a joint FBI and Interpol case or just FBI. |
Это может быть совместное дело ФБР и Интерпола или только ФБР. |
The FBI director is responsible for the day-to-day operations at the FBI. |
Директор ФБР несёт ответственность за текущую работу ФБР. |
Again, FBI... not FBI. |
Ещё раз, ФБР... не ФБР. |
Also, someone should wake those FBI boys. |
И да, кто-то должен разбудить этих парней из ФБР. |
He knew we weren't FBI. |
Он догадался, что мы не из ФБР. |
It was only after we saw his FBI badge. |
Это было только после того, как мы увидели его удостоверение агента ФБР. |
It must be our FBI friend. |
Должно быть, это наши друзья из ФБР. |
Utah police impounded it, and FBI technicians dismantled and searched it. |
Он был конфискован полицией Юты, а техники из ФБР разобрали и обследовали автомобиль. |
Charlie told me that Cromartie killed about 20 FBI guys today. |
Чарли сказал мне, что Кромарти сегодня убил порядка 20 парней из ФБР. |