| How did Jerry Stone know that she was working with the FBI? | Как Джеррри Стоун узнал, что она работала на ФБР? | 
| If Tommy kills Angela, then the entire force of the FBI comes raining down on us. | Если Томми ее убьет, ФБР бросит на нас все силы. | 
| Well, I've been thinking about how you're leaving for the FBI Academy, and I'm going to Paris. | Я думала о том, что ты уйдешь в академию ФБР, а я уеду в Париж. | 
| How far will this flirtation with the FBI go? | Как далеко зайдут ваши заигрывания с ФБР? | 
| But I'm inclined to provide you with a dozen FBI agents and all the wherewithal they need to work that case. | Но я готов предоставить вам 12 агентов ФБР и всё необходимое для расследования этого дела. | 
| Now, let's break into the FBI! | Итак, давайте проникнем в ФБР! | 
| Did you talk to the FBI yet, Jenny? | Дженни, ты уже говорила с ФБР? | 
| Show me what you've got, and I'll send it over to the FBI. | Покажи, что ты нашла, и я отправлю это в ФБР. | 
| The FBI was deliberately led to the wrong location by a man named Seaton, but I promise you, sir, the weapon is on your base. | Человек по имени Ситон намеренно привел ФБР не туда, но уверяю вас, сэр - оружие на вашей базе. | 
| Who's asking? FBI I've got a couple questions for you. | ФБР, у меня есть к вам пара вопросов. | 
| at the FBI, and you consider yourself a layman. | в ФБР, и вы считаете себя непрофессионалом. | 
| the FBI sent over hair samples from Dr. Brennan's trunk. | Из ФБР прислали образцы волос из багажника доктора Бреннан. | 
| You - you just told me to have the FBI help with the money trail. | Вы... вы только что велели мне потрясти ФБР на счет финансов Саммерса. | 
| How many FBI agents have been recently De-programmed? | Сколько агентов ФБР был недавно депрограммированы? | 
| I told you, I'm FBI. | Говорю же, я из ФБР. | 
| Well, I guess the CIA likes a twist just as much as the FBI. | Кажется, ЦРУ любит крутые повороты Также как и ФБР. | 
| I didn't know Karos was a, was an FBI target. | Я не знал, что за Каросом охотится ФБР. | 
| Dr Goodman, FBI agents will never respect any of us as long as you simply dole out scientists like office temps. | Доктор Гудман, агенты ФБР никогда не будут уважать нас, пока Вы раздаёте учёных как сезонных рабочих. | 
| I'm Peter Burke, FBI. Need your help. | Я Питер Берк, ФБР Нужна ваша помощь | 
| The Banshee Sheriff's Department has notified the FBI and agents are en route to assist in the investigation. | Департамент шерифа Банши связался с ФБР, и они направят агентов для помощи в расследовании. | 
| Why does Senator Morra want me to work for the FBI? | Зачем сенатору Морре нужно, чтобы я работал на ФБР? | 
| No offense, but if I'm going to be talking to the FBI, I should probably check in with my lawyer. | Без обид, но если придётся говорить с ФБР, я лучше позвоню адвокату. | 
| The only people that know the details of my life work at the FBI. | Только вы и знаете про мою работу в ФБР. | 
| Can I ask why the FBI is looking through my trash? | Могу я поинтересоваться, почему ФБР изучает мои отбросы? | 
| That area was extensively searched by police and FBI, but they could find no evidence of an existing house in those woods. | Местность обыскали сотрудники полиции и ФБР, но они не нашли доказательств существования дома в лесу. |