| We'll arrest you, turn you over to the FBI. | Мы тебя арестуем, передадим ФБР. | 
| In fact, a good friend of mine is with the FBI, assistant director. | Вообще-то, мой хороший друг работает заместителем директора в ФБР. | 
| More like the FBI's idea of a normal life. | Больше похоже на представление ФБР о нормальной жизни. | 
| I helped the FBI find and return all the assets Martin stole. | Я помог ФБР найти и вернуть все украденные Мартином активы. | 
| I told Dale to go straight to the head of the FBI. | Я велела Дейлу обратиться напрямую к директору ФБР. | 
| I'm assuming the FBI tried to trace the signal. | Думаю, ФБР попытались отследить сигнал. | 
| I've been running a filter for atypical FBI case reports. | Я запустила фильтр для необычных отчетов ФБР. | 
| I thought we were going to the FBI. | Я думал мы поедем в ФБР. | 
| The FBI regarded independence fighters as domestic terrorists and such persons were arrested and murdered. | ФБР считает борцов за независимость внутренними террористами, и их арестовывают и убивают. | 
| ICE-HSI and the FBI also conduct overseas investigations in coordination with their foreign law enforcement partners. | ИТК-РНБ и ФБР проводят также расследования за границей в координации со своими иностранными коллегами из правоохранительных органов. | 
| The FBI Biosecurity Engagement Program helps build a culture of responsibility and trust between the scientific and security communities. | Программа сотрудничества в области биобезопасности ФБР помогает укреплять культуру ответственности и доверия между научными кругами и сообществом безопасности. | 
| In-laws... are like the FBI, honey. | Родственники... они как ФБР, дорогая. | 
| I'm Agent Ballard, FBI. | Я - агент Баллард, ФБР. | 
| But the FBI captured a member of General Grande's army in Los Angeles just moments ago. | Но ФБР захватила одного из членов армии генерала Гранде в Лос-Анджелесе. Буквально только что. | 
| But I am interested in the cases that you and the FBI have wrong. | Но я заинтересован в случаях, когда вы с ФБР ошибаетесь. | 
| FBI. Agent McPherson, federal gang task force. | ФБР агент Макфирсон, федеральная служба по борьбе с бандитизмом. | 
| I didn't know that this case fell under the FBI's jurisdiction. | Я не знал, что это дело попадает под юрисдикцию ФБР. | 
| Special Agent Rebecca Conway, FBI. | Специальный агент Ребекка Конвей, ФБР. | 
| If the FBI doesn't sign that, then I stop helping with the Panthers. | Если ФБР это не подпишет, тогда я прекращаю помогать по Розовым Пантерам. | 
| They're from the FBI national gang task force. | Они из национального спецподразделения ФБР по борьбе с организованной преступностью. | 
| The FBI's number one asset up against international public enemy number one. | Самый ценный кадр ФБР против самого главного международного опасного элемента. | 
| This score is what I need to break free from the FBI. | Эта победа нужна мне, чтобы вырваться из ФБР. | 
| Maybe that's why I like working for the FBI. | Может, поэтому мне и нравится работать с ФБР. | 
| I turned down FBI resources and guaranteed that we could take them down on our own. | Отказался от ресурсов ФБР и гарантировал, что мы сами справимся с ними. | 
| I can access information through the FBI. | Я могу получить доступ к информации через ФБР. |