We'll arrest you, turn you over to the FBI. |
Мы тебя арестуем, передадим ФБР. |
In fact, a good friend of mine is with the FBI, assistant director. |
Вообще-то, мой хороший друг работает заместителем директора в ФБР. |
More like the FBI's idea of a normal life. |
Больше похоже на представление ФБР о нормальной жизни. |
I helped the FBI find and return all the assets Martin stole. |
Я помог ФБР найти и вернуть все украденные Мартином активы. |
I told Dale to go straight to the head of the FBI. |
Я велела Дейлу обратиться напрямую к директору ФБР. |
I'm assuming the FBI tried to trace the signal. |
Думаю, ФБР попытались отследить сигнал. |
I've been running a filter for atypical FBI case reports. |
Я запустила фильтр для необычных отчетов ФБР. |
I thought we were going to the FBI. |
Я думал мы поедем в ФБР. |
The FBI regarded independence fighters as domestic terrorists and such persons were arrested and murdered. |
ФБР считает борцов за независимость внутренними террористами, и их арестовывают и убивают. |
ICE-HSI and the FBI also conduct overseas investigations in coordination with their foreign law enforcement partners. |
ИТК-РНБ и ФБР проводят также расследования за границей в координации со своими иностранными коллегами из правоохранительных органов. |
The FBI Biosecurity Engagement Program helps build a culture of responsibility and trust between the scientific and security communities. |
Программа сотрудничества в области биобезопасности ФБР помогает укреплять культуру ответственности и доверия между научными кругами и сообществом безопасности. |
In-laws... are like the FBI, honey. |
Родственники... они как ФБР, дорогая. |
I'm Agent Ballard, FBI. |
Я - агент Баллард, ФБР. |
But the FBI captured a member of General Grande's army in Los Angeles just moments ago. |
Но ФБР захватила одного из членов армии генерала Гранде в Лос-Анджелесе. Буквально только что. |
But I am interested in the cases that you and the FBI have wrong. |
Но я заинтересован в случаях, когда вы с ФБР ошибаетесь. |
FBI. Agent McPherson, federal gang task force. |
ФБР агент Макфирсон, федеральная служба по борьбе с бандитизмом. |
I didn't know that this case fell under the FBI's jurisdiction. |
Я не знал, что это дело попадает под юрисдикцию ФБР. |
Special Agent Rebecca Conway, FBI. |
Специальный агент Ребекка Конвей, ФБР. |
If the FBI doesn't sign that, then I stop helping with the Panthers. |
Если ФБР это не подпишет, тогда я прекращаю помогать по Розовым Пантерам. |
They're from the FBI national gang task force. |
Они из национального спецподразделения ФБР по борьбе с организованной преступностью. |
The FBI's number one asset up against international public enemy number one. |
Самый ценный кадр ФБР против самого главного международного опасного элемента. |
This score is what I need to break free from the FBI. |
Эта победа нужна мне, чтобы вырваться из ФБР. |
Maybe that's why I like working for the FBI. |
Может, поэтому мне и нравится работать с ФБР. |
I turned down FBI resources and guaranteed that we could take them down on our own. |
Отказался от ресурсов ФБР и гарантировал, что мы сами справимся с ними. |
I can access information through the FBI. |
Я могу получить доступ к информации через ФБР. |