Примеры в контексте "Fbi - Фбр"

Примеры: Fbi - Фбр
You leave it up, and you're just waving a red flag in front of the FBI and thumbing your nose at all the people who believed in you. Оставишь его - будешь просто размахивать красным флагом перед ФБР и показывать нос всем тем, кто верил в тебя.
I appreciate that, but... why would the FBI have any interest in this? Благодарю вас, но... почему ФБР заинтересовалось этим?
Did you hand over Shane Muldoon's name to the FBI? Ты передал это имя в ФБР?
Is it true that the co-conspirators are also - FBI special agents? - Aah! Это правда, что соучастники также являются агентами ФБР?
The HRT was originally conceived during the late 1970s, and was set up after FBI director William H. Webster witnessed a demonstration by the U.S. Army's Delta Force. Идея создания HRT появилась в конце 70-х годов, когда тогдашний директор ФБР Уильям Уэбстер стал свидетелем демонстрации Армией США Delta Force.
Never want to see your face again On 9/11, the FBI and the CIA had all the pieces they needed, but they couldn't connect them. 11 сентября, у ФБР и ЦРУ были все частички пазла, но они не смогли соединить всё воедино.
It'll take a while for the FBI to catch up with us. У ФБР уйдёт какое-то время, чтобы догнать нас
If I give this guy's name to the FBI, he'll find out, go into hiding, and be even more likely to send somebody after me. Если сдам его ФБР, он узнает и скроется, и тогда даже более вероятно, что он пошлёт кого-то за мной.
in about five minutes, he's going to become the property of the FBI. Через пять минут он станет собственностью ФБР.
And, by the way, the FBI, so let's get real here. И кстати, ФБР, так что смотри более реалистично.
So, this is your big plan - an assault on a building filled with armed FBI agents? Так твой гениальный план - осада строения с вооружёнными агентами ФБР?
Does the FBI know... about your connection to the case? - No. ФБР знает... о вашей связи с делом?
I brought you into the FBI, - I've stood up for you... Я привела тебя в ФБР, заступилась за тебя...
I mean, I know - I know that when the FBI found out about us that was difficult for you. Я знаю что когда ФБР узнало о нас это было трудно для тебя.
I will go to the FBI, and I will reveal what I know to be true. Я пойду в ФБР и расскажу все, что знаю.
We're with the FBI and we're here to help. Мы из ФБР, мы поможем вам.
So, what's it like to work for the FBI? Итак, что значит работать на ФБР?
Then why are you giving the FBI credit for the capture of Underwood? Тогда почему вы дали ФБР разрешение забрать Андервуд?
They didn't seem to care too much that I was around. I'm guessing no one told them that the FBI made me study Russian while I was on NZT. Видимо, им не сказали, что ФБР заставили меня выучить русский, пока я был под НЗТ.
The FBI didn't pick me, and I didn't want to have anything to do with it. ФБР меня не выбирало. И я не хотела заниматься чем-то подобным.
How does the FBI find a man and then lose him in the middle of the desert? Как ФБР находит человека и потом теряет его посреди пустыни?
Would that be standard procedure for a special agent in the FBI to tell a detective what she's doing? Это была стандартная процедура для спецагентов в ФБР рассказывать детективу что она делает?
Honestly, is this how the FBI does things... comb through the invitation list? Правда, это так работает ФБР: прочесывает списки приглашенных?
This is Agent Probert of the FBI. А это Агент Проберт ФБР. ФБР?
Do you know the number one lesson you learn as a top FBI cadet? Знаете первое правило, которому ты учишься агентом ФБР?