A former military intelligence officer who once had access to our most sensitive middle east intel has an off-book meeting with the deputy director of the FBI. |
У бывшего сотрудника военной разведки, который когда-то имел доступ к наиболее важным разведданным по Ближнему Востоку, незапланированная встреча с заместителем директора ФБР. |
But I sent a sample over to the FBI Lab to see if they can narrow down the chemical signature. |
Но я отправила образец в лабораторию ФБР... чтобы посмотреть, смогут ли они определеить его. |
FBI wasn't too noisy picking him up, so it shouldn't hit the news before the signing. |
ФБР взяли его по-тихому, так что это не должно попасть в новости до подписания. |
Theo hacked into the FBI servers before, right? |
Тео прежде уже взламывал серверы ФБР, так? |
If it's real, then we need to take this to the FBI. |
Если мы получим доказательства, то отнесем в ФБР. |
All right, then you say out loud that the FBI is a superior organization to the CIA. |
Ладно, тогда ты громко скажешь, что ФБР круче ЦРУ. |
The Rezident has a mole somewhere with exceptional access to CIA and FBI intelligence. |
У резидента крот с доступом к информации ЦРУ и ФБР. |
I planted a file about the operative on the FBI server so the techs would discover that he's here. |
Я поместил файл об исполнителе на сервер ФБР, чтобы техники выявили, что он здесь. |
Sir, there are two agents from the FBI at the front door, and they're insisting on seeing you right away. |
Сэр, пришли два агента ФБР, они у парадной, настаивают на немедленной встречи с вами. |
If you involve the police or the FBI, she dies. |
Позвонишь в полицию или привлечешь ФБР - ей крышка. |
Some guy named DeMartini from the FBI just stopped by and wanted to talk to you. |
Заходил один парень по имени ДеМартини из ФБР, он хотел поговорить с тобой. |
Did you ask the FBI to look into the death of Leland Goines? |
Ты просил ФБР изучить смерть Лиланда Гоинса? |
Didn't the FBI seize her parents' house? |
Разве ФБР не арестовало дом ее родителей? |
Okay, well, he's clearly targeting his rage at the FBI. |
Ок, хорошо он безусловно нацелил свой гнев на ФБР |
The FBI convicted him on multiple charges of wire fraud and computer fraud. |
ФБР осудили его по многим обвинениям в телефонном и компьютерном мошенничестве |
If I keep going, it transmits a signal to the FBI, and I'm back in jail. |
Сигнал будет направлен в ФБР, и я снова могу окажусь за решёткой. |
You're saying that with FBI agents in the room? |
И ты говоришь это в присутствии агентов ФБР? |
The same Sonny Coonan the FBI's not been able to find for 20 years. |
Тот самый Сонни Кунан, которого ФБР уже 20 лет не может найти. |
Then why am I on the FBI list? |
Тогда почему я в списке ФБР? |
The FBI's been trying to make a case for years, but he has the best hackers covering his trail. |
ФБР пыталось завести дело годами, но у него лучшие хакеры, заметающие следы. |
Well, it's better if the FBI finds us here than the SVR. |
Путь лучше нас найдет ФБР, чем СВР. |
Andrew would need a very powerful motivating factor to do anything that would have drawn the attention of the FBI. |
Эндрю потребовался бы очень сильный мотвивирующий стимул для действия, которое привлекло бы внимание ФБР. |
I wanted to look in his lying face, but somehow, the FBI got on to Spider's place. |
Я хотел посмотреть в его лживое лицо, но каким-то образом ФБР узнали о убежище Паука. |
That's what the FBI is here for, Russ, to help us. |
ФБР здесь именно за этим, Расс, помогать нам. |
Because he's not asking for FBI help? |
Потому что он не попросил помощи ФБР? |