| FBI Director J. Edgar Hoover feared the civil rights movement and investigated the allegations of communist infiltration. | Директор ФБР Джон Эдгар Гувер боялся движения за гражданские права и начал расследования проникновения коммунистов в их ряды. | 
| Mulder returns to FBI headquarters and types out a resignation letter that he hands into Skinner. | Малдер возвращается в штаб-квартиру ФБР и печатает заявление об увольнении, которое вручает Скиннеру. | 
| The FBI decides to bring Adriana in and reveal Danielle's true identity as Agent Ciccerone. | ФБР решает привезти Адриану и раскрыть истинную личность Даниэль - специальный агент Дебора Циццероне. | 
| According to the FBI Laboratory no forensic correlation exists between those samples. | Согласно результатам лаборатории ФБР не существует никакой взаимосвязи между этими образцами. | 
| The FBI's equivocal death analysis was labeled the "single major fault of the investigation". | Было отмечено, что посмертный анализ личности, сделанный ФБР, является «основной ошибкой расследования». | 
| Hole is one of few in the force to have undergone special training in interrogation techniques and firearms at the FBI. | Холе один из немногих в органах прошёл специальную подготовку по технике полицейского допроса и стрельбе в ФБР. | 
| After getting arrested by the FBI in an anti-corruption investigation, she becomes a reluctant informant against Wozniak in exchange for immunity. | После ареста ФБР в ходе расследования по борьбе с коррупцией она становится неохотным информатором против Возняка в обмен на иммунитет. | 
| Within minutes, FBI agents arrive at the Soprano home with a search warrant. | В течение нескольких минут, прибывают агенты ФБР в дом Сопрано с ордером, и просят обыскать дом. | 
| Worried that the Soviets might try to kill Chambers too, Berle again told the FBI about his interview with Chambers. | Обеспокоенный тем, что Советский Союз может попытаться убить Чемберса, Берли снова информировал ФБР о своем разговоре с ним. | 
| Despite the prohibitions in the delimitation agreement with the FBI, the CIC ended up devoting considerable effort to civilian investigations. | Вопреки запретам, установленным соглашением о разграничении с ФБР, CIC порой посвящало немало усилий гражданским расследованиям. | 
| Fumusa portrays FBI Special Agent Ray Conlin in season 6 of the Showtime drama series Homeland. | Фумуса исполнил роль агента ФБР Рэя Конлина в шестом сезоне в драматическом сериале Showtime «Родина». | 
| They discuss what the FBI may have learned from the ploy. | Они обсуждают то, что ФБР, возможно, узнало из уловки. | 
| Sorry to interrupt you guys, but I just got into the FBI's true name file. | Жаль прерывать вас ребята, но я только что вошел в данные ФБР с реальными именами. | 
| After Torres was sent to prison by the FBI, Azari took over. | Когда ФБР упекло Торреса за решетку, Азари занял его место. | 
| Now the FBI has another shot. | Теперь у ФБР еще один шанс. | 
| FBI probably gave him a clean phone. | И ФБР дало ему чистый телефон. | 
| Which is why I've been trying to breach the FBI's clean phone list. | Потому я и пытаюсь забраться в записи ФБР о таких телефонных номерах. | 
| Because the case didn't the FBI. | Потому что дело начало... не ФБР. | 
| They found Kale's FBI guard unconscious in the garage. | Нашли охранника Кела от ФБР в гараже без сознания. | 
| FBI car just rammed through the barrier. | Автомобиль ФБР только что снес ворота. | 
| Maybe they wanted to embarrass the FBI. | Может, они хотели навредить ФБР. | 
| Langer made the jump to NCIS eight months ago from the FBI. | Перешел в Морскую полицию 8 месяцев назад из ФБР. | 
| I thought the FBI had this kind of stuff on computer. | Я думал, что в ФБР все это хранится на компьютере. | 
| No, but tomorrow, she's being interrogated by the FBI. | Нет, но завтра ее будут допрашивать люди из ФБР. | 
| The documents showed that McCabe followed FBI protocol regarding potential conflicts of interest. | Документы показали, что Маккейб следовал протоколу ФБР относительно потенциального конфликта интересов. |