FBI Director J. Edgar Hoover feared the civil rights movement and investigated the allegations of communist infiltration. |
Директор ФБР Джон Эдгар Гувер боялся движения за гражданские права и начал расследования проникновения коммунистов в их ряды. |
Mulder returns to FBI headquarters and types out a resignation letter that he hands into Skinner. |
Малдер возвращается в штаб-квартиру ФБР и печатает заявление об увольнении, которое вручает Скиннеру. |
The FBI decides to bring Adriana in and reveal Danielle's true identity as Agent Ciccerone. |
ФБР решает привезти Адриану и раскрыть истинную личность Даниэль - специальный агент Дебора Циццероне. |
According to the FBI Laboratory no forensic correlation exists between those samples. |
Согласно результатам лаборатории ФБР не существует никакой взаимосвязи между этими образцами. |
The FBI's equivocal death analysis was labeled the "single major fault of the investigation". |
Было отмечено, что посмертный анализ личности, сделанный ФБР, является «основной ошибкой расследования». |
Hole is one of few in the force to have undergone special training in interrogation techniques and firearms at the FBI. |
Холе один из немногих в органах прошёл специальную подготовку по технике полицейского допроса и стрельбе в ФБР. |
After getting arrested by the FBI in an anti-corruption investigation, she becomes a reluctant informant against Wozniak in exchange for immunity. |
После ареста ФБР в ходе расследования по борьбе с коррупцией она становится неохотным информатором против Возняка в обмен на иммунитет. |
Within minutes, FBI agents arrive at the Soprano home with a search warrant. |
В течение нескольких минут, прибывают агенты ФБР в дом Сопрано с ордером, и просят обыскать дом. |
Worried that the Soviets might try to kill Chambers too, Berle again told the FBI about his interview with Chambers. |
Обеспокоенный тем, что Советский Союз может попытаться убить Чемберса, Берли снова информировал ФБР о своем разговоре с ним. |
Despite the prohibitions in the delimitation agreement with the FBI, the CIC ended up devoting considerable effort to civilian investigations. |
Вопреки запретам, установленным соглашением о разграничении с ФБР, CIC порой посвящало немало усилий гражданским расследованиям. |
Fumusa portrays FBI Special Agent Ray Conlin in season 6 of the Showtime drama series Homeland. |
Фумуса исполнил роль агента ФБР Рэя Конлина в шестом сезоне в драматическом сериале Showtime «Родина». |
They discuss what the FBI may have learned from the ploy. |
Они обсуждают то, что ФБР, возможно, узнало из уловки. |
Sorry to interrupt you guys, but I just got into the FBI's true name file. |
Жаль прерывать вас ребята, но я только что вошел в данные ФБР с реальными именами. |
After Torres was sent to prison by the FBI, Azari took over. |
Когда ФБР упекло Торреса за решетку, Азари занял его место. |
Now the FBI has another shot. |
Теперь у ФБР еще один шанс. |
FBI probably gave him a clean phone. |
И ФБР дало ему чистый телефон. |
Which is why I've been trying to breach the FBI's clean phone list. |
Потому я и пытаюсь забраться в записи ФБР о таких телефонных номерах. |
Because the case didn't the FBI. |
Потому что дело начало... не ФБР. |
They found Kale's FBI guard unconscious in the garage. |
Нашли охранника Кела от ФБР в гараже без сознания. |
FBI car just rammed through the barrier. |
Автомобиль ФБР только что снес ворота. |
Maybe they wanted to embarrass the FBI. |
Может, они хотели навредить ФБР. |
Langer made the jump to NCIS eight months ago from the FBI. |
Перешел в Морскую полицию 8 месяцев назад из ФБР. |
I thought the FBI had this kind of stuff on computer. |
Я думал, что в ФБР все это хранится на компьютере. |
No, but tomorrow, she's being interrogated by the FBI. |
Нет, но завтра ее будут допрашивать люди из ФБР. |
The documents showed that McCabe followed FBI protocol regarding potential conflicts of interest. |
Документы показали, что Маккейб следовал протоколу ФБР относительно потенциального конфликта интересов. |