| You know, I say we call the FBI right this second. | Знаете, я считаю, что мы должны позвонить в ФБР прямо сейчас. | 
| Any assistance the FBI can offer, you let me know. | Дай мне знать, если ФБР сможет предложить какую-либо помощь. | 
| Senator Martin, the Justice Department, people at the FBI, folks at the Baltimore state hospital. | Сенатор Мартин, Департамент юстиции, ФБР парни из Балтиморского госпиталя штата. | 
| Look, I-if the Vulture shows up, we call Peter, and the FBI arrests him. | Если Стервятник появится, мы позвоним Питеру, и ФБР его арестует. | 
| For obvious reasons, the FBI can't violate their security. | По понятным причинам, ФБР не может принудить охрану банка выдать плёнку. | 
| As did the FBI 8 years ago. | Как и ФБР, 8 лет назад. | 
| John Curtis was demoted in the FBI after the Amerithrax case. | Как вы и думали. Джона Кертиса понизили в ФБР после того дела. | 
| The FBI, at least, should be answering. | ФБР, по крайней мере, должно отвечать. | 
| Tobias, go back to the FBI, do the same thing. | Тобиас, возвращайся в ФБР, и сделай то же. | 
| Too bad the FBI won't forget that. | Жаль, что ФБР об этом не забудет. | 
| You called the FBI to report a crime. | Вы звонили в ФБР, чтобы сообщить о преступлении. | 
| Pam, these are the people from the FBI that I was talking to. | Пэм, это те люди из ФБР, с которыми я разговаривал. | 
| Billy told the FBI he saw you running from her house. | Билли сказал ФБР, что он видел тебя убегающим из ее дома. | 
| The FBI, CIA and Interpol are all seeking the cooperation of worldwide law enforcements. | ФБР, ЦРУ и Интерпол ищут сотрудничества для проведения законов в мире. | 
| I said one of them has got a FBI badge. | У этого одного из них значок ФБР. | 
| That meant someone in the FBI had to be in on it. | Это означало, что кто-то в ФБР должен был быть замешан. | 
| But the FBI found physical evidence linking him to the crime, prompting today's shocking arrest. | Но ФБР нашло физическую улику, связывающую его с преступлением, вызвавшую сегодняшний шокирующий арест. | 
| I mean, obviously, there are other people at the FBI that are aware of my diagnosis. | Ну действительно, есть и другие люди в ФБР, кому известно о моем диагнозе. | 
| Looks like federal sedans, FBI agents arriving on the scene. | Судя по федеральным номерам, сюда съезжаются агенты ФБР. | 
| We see police or FBI, and she dies. | Если мы увидим полицейских или агентов ФБР, она умрет. | 
| Logged into an FBI monitoring system, pulled this from the bank's security camera. | Зайдем в систему контроля ФБР и посмотрим через камеру наблюдения банка. | 
| Your plane ticket to Dallas, courtesy of the FBI. | Вот вам билет на самолет в Даллас от ФБР. | 
| My job with V3 and the FBI is finished. | Моя работа с "ВЗ" и ФБР закончена. | 
| FBI and other agencies are coming in, making it a joint effort. | ФБР и другие агентства скоро прибудут, теперь это наше общее дело. | 
| Now fleeing in stolen FBI vehicle, moving south on Front from Diamond. | У ходит на юг с Даймонд по улице Фронт в угнанной машине ФБР. |